Lyrics and translation Robert DeLong - Jealousy
Twist
your
tiny
lies
into
the
truth
Преврати
свою
крошечную
ложь
в
правду.
Spinning
a
web
with
your
fantasies
Плетешь
паутину
своими
фантазиями
Turn
your
doubtful
eyes
back
onto
you
Обратись
к
себе
с
сомнением
в
глазах.
You're
pushing
me
out
with
your
jealousy
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
(You're
pushing
me
out)
(ты
отталкиваешь
меня)
You're
pushing
me
out
with
your
jealousy
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
In
the
corner
I
saw
you
with
that
faithful
face
В
углу
я
видел
тебя
с
таким
преданным
лицом.
Heard
you
preaching
that
gospel
that
you
helped
to
shape
Слышал,
как
ты
проповедовал
то
Евангелие,
которое
помогал
формировать.
Watching
it
all
together
Наблюдая
за
всем
этим
вместе
Making
the
pieces
fit
Чтобы
все
части
подходили
друг
другу
Well,
I
don't
buy
a
piece
of
it
Что
ж,
я
не
покупаю
ни
кусочка
этого.
You're
selling
your
speculation
Ты
продаешь
свои
домыслы.
Admit
it
you're
counterfeit
Признай,
что
ты
фальшивка.
You
got
me
I
must
admit
Должен
признать,
ты
меня
зацепил.
Twist
your
tiny
lies
into
the
truth
Преврати
свою
крошечную
ложь
в
правду.
Spinning
a
web
with
your
fantasies
Плетешь
паутину
своими
фантазиями
Turn
your
doubtful
eyes
back
onto
you
Обратись
к
себе
с
сомнением
в
глазах.
You're
pushing
me
out
with
your
jealousy
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
You're
pushing
me
out
with
your
jealousy
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
In
the
future
I'll
see
you
coming
from
afar
В
будущем
я
увижу
тебя
идущим
издалека
But
you'll
get
closer
and
I'll
forget
just
what
you
are
Но
ты
подойдешь
ближе,
и
я
забуду,
кто
ты.
Watching
it
all
together
Наблюдая
за
всем
этим
вместе
Make
the
pieces
fit
Собери
все
кусочки
вместе.
And
I'll
buy
every
piece
of
it
И
я
куплю
все
до
последнего
кусочка.
You
sell
your
speculation
Ты
продаешь
свои
домыслы.
Admit
it
you're
counterfit
Признай,
что
ты
не
подходишь.
You
got
me,
I
must
admit
Должен
признать,
ты
меня
зацепил.
Twist
your
tiny
lies
into
the
truth
Преврати
свою
крошечную
ложь
в
правду.
Spinning
a
web
with
your
fantasies
Плетешь
паутину
своими
фантазиями
Turn
your
doubtful
eyes
back
onto
you
Обратись
к
себе
с
сомнением
в
глазах.
You're
pushing
me
out
with
your
jealousy
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
You're
pushing
me
out
with
your
jealous
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
I've
had
enough
С
меня
хватит.
Of
what
you've
been
telling
me
О
том,
что
ты
мне
говорил.
You're
pushing
me
out,
you're
pushing
me
out
Ты
выталкиваешь
меня,
ты
выталкиваешь
меня.
You're
pushing
me
out
with
your
jealousy
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
Twist
your
tiny
lies
into
the
truth
Преврати
свою
крошечную
ложь
в
правду.
Spinning
a
web
with
your
fantasies
Плетешь
паутину
своими
фантазиями
Turn
your
doubtful
eyes
back
onto
you
Обратись
к
себе
с
сомнением
в
глазах.
You're
pushing
me
out
with
your
jealousy
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas James, Robert Delong
Attention! Feel free to leave feedback.