Robert DeLong - Religious Views - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert DeLong - Religious Views




Religious Views
Религиозные взгляды
The part of getting old is feeling like part of you is left in time and part of being young is knowing that all the parts of time are mine, and part of it is being careful but most of it is never you. So basically i wanna know and basically I′ve gotta know. The part of killing time is drinking, and part of having friends is lying. The part of making plans is quitting. The part of being smart is blind. So basically i wanna know, basically I've gotta know, basically i wanna know, basically I′ve gotta know where we're going? Basically i wanna know, basically I've gotta know, basically i wanna know, where we′re going, where we′re going? Be not afraid it's just a game! Be not afraid it′s just a game! Be not afraid it's just a game! be not afraid it′s just a game! Be not afraid it's just a game! Be not afraid it′s just a game! Be not afraid it's just a game! Be no! t afraid it's just a game! Be not afraid it′s just a game! Be not afraid it′s just a game. Be not afraid it's just a game. Be not afraid it′s just a game. Be not afraid it's just a game.
Старение это когда часть тебя словно застывает во времени, а молодость это когда все времена принадлежат тебе. И отчасти это осторожность, но по большей части это никогда не ты. Так что, в общем, я хочу знать, и я должен знать. Убивать время значит пить, а иметь друзей значит лгать. Строить планы значит бросать их. Быть умным значит быть слепым. Так что, в общем, я хочу знать, я должен знать, я хочу знать, я должен знать, куда мы идем? В общем, я хочу знать, я должен знать, я хочу знать, куда мы идем, куда мы идем? Не бойся, это всего лишь игра! Не бойся, это всего лишь игра! Не бойся, это всего лишь игра! Не бойся, это всего лишь игра! Не бойся, это всего лишь игра! Не бойся, это всего лишь игра! Не бойся, это всего лишь игра! Не бойся, это всего лишь игра! Не бойся, это всего лишь игра! Не бойся, это всего лишь игра! Не бойся, это всего лишь игра! Не бойся, это всего лишь игра! Не бойся, это всего лишь игра!





Writer(s): Delong Robert Charles Edward


Attention! Feel free to leave feedback.