Lyrics and translation Robert Earl Keen - Blow You Away
You
take
off
from
work
a
bit
early
Ты
уходишь
с
работы
пораньше.
The
boss
doesn′t
care
if
you
stay
Боссу
все
равно,
останешься
ты
или
нет.
The
guard
with
the
key
has
to
check
your
ID
Охранник
с
ключом
должен
проверить
ваше
удостоверение
личности.
But
he'd
just
as
soon
blow
you
away
Но
с
таким
же
успехом
он
мог
бы
просто
сдуть
тебя.
The
cops
have
stopped
ten
miles
of
traffic
Полицейские
остановили
десять
миль
движения.
They′re
sorry
for
all
the
delay
Они
сожалеют
о
задержке.
No
need
for
alarm
as
they're
waving
their
arms
Не
нужно
тревожиться,
ведь
они
размахивают
руками.
But
they'd
just
as
soon
blow
you
away
Но
они
бы
с
таким
же
успехом
сдули
тебя.
Two
pretty
blondes
in
a
Porsche
Две
хорошенькие
блондинки
в
Порше
Their
bumper
says,
"We
love
L.A."
На
их
бампере
написано:
"Мы
любим
Лос-Анджелес".
They
look
pretty
fair,
but
they′re
crazy
out
there
Они
выглядят
довольно
привлекательно,
но
они
сумасшедшие.
And
they′d
just
as
soon
blow
you
away
И
они
бы
с
таким
же
успехом
сдули
тебя.
You
got
in
some
trouble
in
high
school
У
тебя
были
неприятности
в
старших
классах.
But
you
feel
like
a
new
man
today
Но
сегодня
ты
чувствуешь
себя
новым
человеком.
You
keep
to
yourself
because
anyone
else
Ты
держишь
себя
в
руках,
потому
что
кто-то
другой
...
Would
just
as
soon
blow
you
away
Я
бы
с
таким
же
успехом
сдул
тебя
You're
standin′
in
front
of
the
teller
Ты
стоишь
перед
кассиром.
She's
countin′
out
all
of
your
pay
Она
отсчитывает
всю
твою
зарплату.
There's
twenties
and
ones
and
there′s
guards
with
their
guns
Есть
двадцатки
и
единицы,
и
есть
охранники
с
ружьями.
And
they'd
just
as
soon
blow
you
away
И
они
бы
с
таким
же
успехом
сдули
тебя.
And
one
old
ex
con
at
the
station
И
еще
один
бывший
заключенный
на
станции.
Fixes
flats
in
the
back
of
the
bay
Чинит
квартиры
в
задней
части
залива
He
winks
and
he
jokes
and
he
borrows
a
smoke
Он
подмигивает,
шутит
и
берет
сигарету.
But
he'd
just
as
soon
blow
you
away
Но
с
таким
же
успехом
он
мог
бы
просто
сдуть
тебя.
You
like
the
new
girl
at
the
hotel
Тебе
нравится
новая
девушка
в
отеле
She
drops
your
room
key
in
the
tray
Она
бросает
ключ
от
твоего
номера
в
поднос.
No
words
will
pass
through
the
bullet
proof
glass
Никакие
слова
не
пройдут
сквозь
пуленепробиваемое
стекло.
′Cause
she′d
just
as
soon
blow
you
away
Потому
что
она
с
таким
же
успехом
отшила
бы
тебя.
You
climb
up
the
stairs
every
evening
Ты
поднимаешься
по
лестнице
каждый
вечер.
To
your
room
right
above
the
cafe
В
твою
комнату
прямо
над
кафе.
There
ain't
much
mystique,
but
you
pay
every
week
В
этом
нет
ничего
загадочного,
но
ты
платишь
каждую
неделю.
′Cause
they'd
just
as
soon
blow
you
away
Потому
что
они
с
таким
же
успехом
могли
бы
сдуть
тебя.
And
you
turn
out
the
light
that
you
read
by
И
ты
выключаешь
свет,
при
котором
читаешь.
You
pray
that
you′re
one
of
the
few
Ты
молишься,
чтобы
стать
одним
из
немногих.
When
you're
in
with
the
Lord,
there′s
just
one
reward
Когда
ты
с
Господом,
есть
только
одна
награда.
And
they'd
just
as
soon
make
it
come
true
И
они
так
же
быстро
воплотят
это
в
жизнь.
Your
mattress
is
mildewed
and
lumpy
Твой
матрас
покрыт
плесенью
и
комками.
But
you
fall
fast
asleep
where
you
lay
Но
ты
крепко
засыпаешь
там,
где
лежишь.
Under
the
lump
there's
a
twenty
gauge
pump
Под
глыбой
находится
насос
двадцатого
калибра.
′Cause
they′d
just
as
soon
blow
you
away
Потому
что
они
с
таким
же
успехом
могли
бы
сдуть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert E. Keen
Attention! Feel free to leave feedback.