Lyrics and translation Robert Earl Keen - Daddy Had a Buick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy Had a Buick
Папин Бьюик
Daddy
had
a
Buick
and
Mama
loved
to
ride
У
папы
был
Бьюик,
а
мама
обожала
кататься,
Daddy
like
to
drive
it
and
Mama
liked
to
glide
Папа
любил
рулить,
а
мама
— парить.
Four
white
walls
constantly
in
motion
Четыре
белые
боковины
шин
постоянно
в
движении,
From
the
Great
Smoky
Mountains
to
the
California
ocean
От
Великих
Дымчатых
гор
до
калифорнийского
океана.
Two
tone,
rag
top,
holes
in
the
side
Двухцветный,
с
откидным
верхом,
дыры
в
боку,
Daddy
had
a
Buick
and
Mama
loved
to
ride
У
папы
был
Бьюик,
а
мама
обожала
кататься.
Daddy
had
a
Buick,
holes
in
the
side
У
папы
был
Бьюик,
дыры
в
боку,
Daddy
had
a
Buick
and
Mama
loved
to
ride
У
папы
был
Бьюик,
а
мама
обожала
кататься.
Daddy
was
talker
and
a
son
of
a
gun
Папа
был
болтун
и
настоящий
сорвиголова,
Mama
was
a
looker
and
a
barrel
of
fun
Мама
была
красотка
и
источник
веселья.
Daddy
kept
the
car
straight,
Mama
read
the
road
map
Папа
держал
машину
прямо,
мама
читала
карту,
Flying
down
the
interstate
Mama′s
head
in
Daddy's
lap
Летя
по
межштатной
дороге,
мамина
голова
на
папиных
коленях.
Three
blocks
long
and
two
lanes
wide
Три
квартала
в
длину
и
две
полосы
в
ширину,
Daddy
had
a
Buick
and
Mama
loved
to
ride
У
папы
был
Бьюик,
а
мама
обожала
кататься.
Daddy
had
a
Buick,
two
lanes
wide
У
папы
был
Бьюик,
две
полосы
в
ширину,
Daddy
had
a
Buick
and
Mama
loved
to
ride
У
папы
был
Бьюик,
а
мама
обожала
кататься.
From
Atlantic
to
Pacific
and
everywhere
between
От
Атлантики
до
Тихого
океана
и
везде
между
ними,
The
lakes
of
Minnesota
to
the
town
of
New
Orleans
От
озер
Миннесоты
до
города
Новый
Орлеан.
Oklahoma,
Arizona,
any
place
that
they
would
wanna
Оклахома,
Аризона,
любое
место,
куда
им
захочется,
Play
around,
run
about,
lay
it
down
or
blow
it
out
Повеселиться,
побегать,
улечься
или
оторваться.
Daddy
at
the
wheel
and
Mama
by
his
side
Папа
за
рулем,
а
мама
рядом
с
ним,
Daddy
had
a
Buick
and
Mama
loved
to
ride
У
папы
был
Бьюик,
а
мама
обожала
кататься.
Daddy
had
a
Buick,
Mama
by
his
side
У
папы
был
Бьюик,
мама
рядом
с
ним,
Daddy
had
a
Buick
and
Mama
loved
to
ride
У
папы
был
Бьюик,
а
мама
обожала
кататься.
Daddy
got
the
blue
skies,
Mama
got
the
breeze
Папе
досталось
голубое
небо,
маме
— ветерок,
Me
I
got
my
Mama′s
eyes,
my
Daddy's
Buick
keys
Мне
достались
мамины
глаза
и
папины
ключи
от
Бьюика.
Gonna
do
things
my
way
now
I
finally
got
one
Теперь
буду
делать
все
по-своему,
наконец-то
он
у
меня,
Flying
down
the
highway
my
baby
riding
shotgun
Летя
по
шоссе,
моя
малышка
сидит
рядом.
Two
tone,
rag
top,
holes
in
the
side
Двухцветный,
с
откидным
верхом,
дыры
в
боку,
Me
I
got
a
Buick
and
baby
loves
to
ride
У
меня
есть
Бьюик,
и
малышка
обожает
кататься.
Me
I
got
a
Buick,
baby
loves
to
ride
У
меня
есть
Бьюик,
малышка
обожает
кататься,
Me
I
got
a
Buick,
my
baby
by
my
side
У
меня
есть
Бьюик,
моя
малышка
рядом
со
мной.
Daddy
has
a
Buick,
two
lanes
wide
У
папы
есть
Бьюик,
две
полосы
в
ширину,
Daddy
has
a
Buick
and
Mama
loves
to
ride
У
папы
есть
Бьюик,
а
мама
обожает
кататься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Earl Keen
Attention! Feel free to leave feedback.