Robert Earl Keen - Fallin' Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Earl Keen - Fallin' Out




Fallin' Out
Разрыв
I drove all night to be here, I only stopped for gas
Я всю ночь ехал, чтобы быть здесь, останавливался только на заправках,
Saw the sun come up this morning as I came across the pass
Встретил рассвет этим утром, пересекая перевал.
I? m tired and wired and uninspired and broke in many ways
Я устал, взвинчен, без вдохновения и разорён во всех смыслах,
I? m hoping you won? t mind if I stay a couple days
Надеюсь, ты не против, если я останусь на пару дней.
I called about a week ago to let you know the score
Я звонил около недели назад, чтобы дать тебе знать, как дела,
But I didn? t leave a message? cause I wasn? t really sure
Но я не оставил сообщения, потому что не был уверен,
You? d even want to see me after all I put you through
Что ты вообще захочешь меня видеть после всего, что я тебе причинил,
But I really couldn? t help myself feelin? how I do
Но я ничего не мог поделать со своими чувствами.
My nights are long and lonely roads, my days are just the same
Мои ночи это длинные и одинокие дороги, мои дни такие же,
And every single song I write is crying out your name
И каждая песня, которую я пишу, кричит твоё имя.
If I? ve slept a wink at all I can? t remember when
Если я и сомкнул глаз, то не помню когда,
? Cause fallin? out of love ain? t half as good as fallin? in
Потому что разлюбить это даже наполовину не так хорошо, как влюбиться.
I? ll sleep out on the sofa, I won? t take up much room
Я буду спать на диване, много места не займу,
Leave my stuff out in the car? cause I? ll be goin? soon
Вещи оставлю в машине, ведь я скоро уеду.
Somewhere down the line I? ll write you letters now and then
Когда-нибудь я буду писать тебе письма время от времени,
I know that you won? t read a word but I can still pretend
Я знаю, что ты не прочтёшь ни слова, но я всё равно могу мечтать.
My nights are long and lonely roads, my days are just the same
Мои ночи это длинные и одинокие дороги, мои дни такие же,
And every single song I write is crying out your name
И каждая песня, которую я пишу, кричит твоё имя.
If I? ve slept a wink at all I can? t remember when
Если я и сомкнул глаз, то не помню когда,
? Cause fallin? out of love ain? t half as good as fallin? in
Потому что разлюбить это даже наполовину не так хорошо, как влюбиться.





Writer(s): Robert Earl Keen


Attention! Feel free to leave feedback.