Lyrics and translation Robert Earl Keen - Merry Christmas from the Family (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mom
got
drunk
and
Dad
got
drunk
at
our
Christmas
party
Мама
напилась,
а
папа
напился
на
нашей
рождественской
вечеринке.
We
were
drinking
champagne
punch
and
homemade
egg
nog
Мы
пили
шампанское
пунш
и
домашний
эгг
ног
Little
sister
brought
her
new
boyfriend
Младшая
сестренка
привела
своего
нового
бойфренда
He
was
a
Mexican
Он
был
мексиканцем.
We
didn′t
know
what
to
think
of
him
until
he
sang
Мы
не
знали,
что
о
нем
думать,
пока
он
не
запел.
Feliz
Navidad,
Feliz
Navidad
Фелис
Навидад,
Фелис
Навидад
Brother
Ken
brought
his
kids
with
him
Брат
Кен
привел
с
собой
своих
детей.
The
three
from
his
first
wife
Lynn
Три
от
его
первой
жены
Линн
And
the
two
identical
twins
from
his
second
wife,
Mary
Nell
И
двух
однояйцевых
близнецов
от
его
второй
жены,
Мэри
Нелл.
Of
course
he
brought
his
new
wife
Kay
Конечно,
он
привел
свою
новую
жену
Кей.
Who
talks
all
about
AA
Кто
все
говорит
об
АА
Chain-smokin'
while
the
stereo
plays
Noel,
Noel
Курю
без
остановки,
пока
стерео
играет
"Ноэль,
Ноэль".
The
First
Noel
Первый
Ноэль
Carve
the
Turkey
Разделайте
индейку
Turn
the
ball
game
on
Включи
игру
в
мяч
Mix
margaritas
when
the
egg
nog′s
gone
Смешайте
Маргариту,
когда
яичный
нож
исчезнет.
Send
somebody
to
the
Quick-Pak
Store
Пошлите
кого-нибудь
в
магазин
"Квик-Пак".
We
need
some
ice,
and,
an
extension
chord,
Нам
нужно
немного
льда
и
удлинительный
аккорд.
A
can
of
bean
dip,
and
some
Diet
Rite®,
Банка
бобового
соуса
и
немного
диетического
Rite®.
A
box
of
tampons,
an'
some
Marlboro
Lights®
Коробка
тампонов
и
немного
Marlboro
Lights.
Halelujah
everybody
say
"Cheese":
Аллилуйя,
все
говорят
"сыр".:
Merry
Christmas
from
the
family!
Счастливого
Рождества
от
всей
семьи!
Fred
and
Rita
drove
from
Harlingen
Фред
и
Рита
ехали
из
Харлингена.
I
can't
remember
how
I′m
kin
to
them
Я
не
могу
вспомнить,
насколько
я
им
родня.
But
when
they
tried
to
plug
their
motor
home
in
Но
когда
они
попытались
включить
в
розетку
свой
дом
на
колесах
...
They
blew
our
Christmas
lights
Они
задули
наши
рождественские
огни.
Cousin
David
knew
just
what
went
wrong
Кузен
Дэвид
знал,
что
пошло
не
так.
So
we
all
waited
out
on
our
front
lawn
Поэтому
мы
все
ждали
на
лужайке
перед
домом.
He
threw
a
breaker
and
the
lights
came
on
Он
бросил
выключатель,
и
зажегся
свет.
And
we
sang
Silent
Night,
Oh
Silent
Night,
Oh
Holy
Night
И
мы
пели
тихую
ночь,
о
Тихая
ночь,
О
Святая
ночь.
Carve
the
turkey
turn
the
ball
game
on
Разделай
индейку
включи
игру
в
мяч
Make
Bloody
Mary′s
Сделай
Кровавую
Мэри
Cause
We
All
Want
One!
Потому
Что
Мы
Все
Хотим
Одного!
Send
somebody
to
the
Stop
'N
Go®
Пошлите
кого-нибудь
на
остановку
и
вперед!
We
need
some
celery,
and,
a
can
of
fake
snow,
Нам
нужно
немного
сельдерея
и
банка
фальшивого
снега.
A
bag
of
lemons,
and
some
Diet
Sprite®
Пакетик
лимонов
и
немного
диетического
Спрайта.
A
box
of
tampons,
and
some
Salem
Lights®
Коробка
тампонов
и
Салем
Лайтс.
Haleluja,
everybody
say
cheese:
Аллилуйя,
все
говорят:сыр!
Merry
Christmas
from
the
Family
Счастливого
Рождества
от
всей
семьи
Fe-liz
Na-vi-dad!
Фе-Лиз
На-ви-папа!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Earl Keen
Attention! Feel free to leave feedback.