Robert Earl Keen - Merry Christmas from the Family (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Earl Keen - Merry Christmas from the Family (Live)




Mom got drunk and Dad got drunk at our Christmas party
Мама напилась, а папа напился на нашей рождественской вечеринке.
We were drinking champagne punch and homemade egg nog
Мы пили шампанское пунш и домашний эгг ног
Little sister brought her new boyfriend
Младшая сестренка привела своего нового бойфренда
He was a Mexican
Он был мексиканцем.
We didn′t know what to think of him until he sang
Мы не знали, что о нем думать, пока он не запел.
Feliz Navidad, Feliz Navidad
Фелис Навидад, Фелис Навидад
Brother Ken brought his kids with him
Брат Кен привел с собой своих детей.
The three from his first wife Lynn
Три от его первой жены Линн
And the two identical twins from his second wife, Mary Nell
И двух однояйцевых близнецов от его второй жены, Мэри Нелл.
Of course he brought his new wife Kay
Конечно, он привел свою новую жену Кей.
Who talks all about AA
Кто все говорит об АА
Chain-smokin' while the stereo plays Noel, Noel
Курю без остановки, пока стерео играет "Ноэль, Ноэль".
The First Noel
Первый Ноэль
1:
1:
Carve the Turkey
Разделайте индейку
Turn the ball game on
Включи игру в мяч
Mix margaritas when the egg nog′s gone
Смешайте Маргариту, когда яичный нож исчезнет.
Send somebody to the Quick-Pak Store
Пошлите кого-нибудь в магазин "Квик-Пак".
We need some ice, and, an extension chord,
Нам нужно немного льда и удлинительный аккорд.
A can of bean dip, and some Diet Rite®,
Банка бобового соуса и немного диетического Rite®.
A box of tampons, an' some Marlboro Lights®
Коробка тампонов и немного Marlboro Lights.
Halelujah everybody say "Cheese":
Аллилуйя, все говорят "сыр".:
Merry Christmas from the family!
Счастливого Рождества от всей семьи!
Fred and Rita drove from Harlingen
Фред и Рита ехали из Харлингена.
I can't remember how I′m kin to them
Я не могу вспомнить, насколько я им родня.
But when they tried to plug their motor home in
Но когда они попытались включить в розетку свой дом на колесах ...
They blew our Christmas lights
Они задули наши рождественские огни.
Cousin David knew just what went wrong
Кузен Дэвид знал, что пошло не так.
So we all waited out on our front lawn
Поэтому мы все ждали на лужайке перед домом.
He threw a breaker and the lights came on
Он бросил выключатель, и зажегся свет.
And we sang Silent Night, Oh Silent Night, Oh Holy Night
И мы пели тихую ночь, о Тихая ночь, О Святая ночь.
2:
2:
Carve the turkey turn the ball game on
Разделай индейку включи игру в мяч
Make Bloody Mary′s
Сделай Кровавую Мэри
Cause We All Want One!
Потому Что Мы Все Хотим Одного!
Send somebody to the Stop 'N Go®
Пошлите кого-нибудь на остановку и вперед!
We need some celery, and, a can of fake snow,
Нам нужно немного сельдерея и банка фальшивого снега.
A bag of lemons, and some Diet Sprite®
Пакетик лимонов и немного диетического Спрайта.
A box of tampons, and some Salem Lights®
Коробка тампонов и Салем Лайтс.
Haleluja, everybody say cheese:
Аллилуйя, все говорят:сыр!
Merry Christmas from the Family
Счастливого Рождества от всей семьи
Fe-liz Na-vi-dad!
Фе-Лиз На-ви-папа!





Writer(s): Robert Earl Keen


Attention! Feel free to leave feedback.