Lyrics and translation Robert Earl Keen - On an On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
purple
setting
sun,
she
rides
her
horse
around
the
ring
В
багряном
свете
закатного
солнца,
ты
скачешь
на
своей
лошади
по
кругу,
Gives
him
a
kick,
he
starts
to
run,
keeping
time
and
galloping
Легкий
толчок
– и
конь
пускается
в
бег,
отбивая
ритм
галопа.
They
ride
around
until
they′re
free,
into
the
wilderness
unknown
Вы
скачете,
пока
не
обретете
свободу
в
неизведанной
глуши,
Living
out
her
fantasy,
on
that
red
strawberry
roan
Воплощая
свою
мечту
на
этом
рыжем,
словно
клубника,
коне.
(On
and
On)
(Вновь
и
вновь)
He
locks
the
door,
dims
the
light,
trims
the
knob,
flips
a
switch
Я
запираю
дверь,
приглушаю
свет,
поворачиваю
ручку,
щелкаю
выключателем.
He
plays
a
chord,
it
sounds
alright,
his
head
is
light,
his
fingers
twitch
Беру
аккорд
– звучит
неплохо,
голова
легка,
пальцы
дрожат.
He
plays
the
rythm
and
the
blues
from
midnight
to
the
dawn
Я
играю
ритм-энд-блюз
с
полуночи
до
рассвета,
Singin'
"have
you
heard
the
news"
like
there
ain′t
no
other
song
Напевая
"ты
слышала
новости?",
как
будто
нет
других
песен.
(On
and
On)
(Вновь
и
вновь)
On
and
on
from
the
beginning,
round
and
round
this
world
keeps
spinning
Вновь
и
вновь,
с
самого
начала,
этот
мир
вращается
по
кругу.
All
alone
(all
alone)
В
полном
одиночестве
(в
полном
одиночестве)
On
and
On
(On
and
On)
Вновь
и
вновь
(Вновь
и
вновь)
In
the
summer
of
the
loon,
on
the
hen
and
harbor
shores
Летом
гагар,
на
берегу
залива,
By
the
shimmering
moon
they
never
wanted
nothin
more
Под
мерцающей
луной,
вы
не
желали
ничего
большего.
And
there
aint
another
sound
they
been
waiting
for
so
long
И
не
было
другого
звука,
которого
вы
ждали
так
долго.
She
takes
his
hand
and
and
pulls
'em
down
Ты
берешь
мою
руку
и
тянешь
меня
вниз,
And
their
love
lives
on
and
on
И
наша
любовь
живет
вновь
и
вновь.
(On
and
on)
(Вновь
и
вновь)
Standin'
by
his
father′s
grave
Стоя
у
могилы
отца,
Trying
hard
to
find
the
tears
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
найти
слезы.
Preacher
says
Jesus
saves
Проповедник
говорит,
что
Иисус
спасает,
But
he
did
not
save
him
here
Но
он
не
спас
его
здесь.
Andn
wonders
right
out
loud
И
я
спрашиваю
вслух:
"Daddy,
where
did
we
go
wrong?"
"Папа,
где
мы
ошиблись?"
And
his
sad
bewildered
cryin′
И
мой
печальный,
растерянный
плач
Leaves
him
starin'
at
the
stone
Оставляет
меня
смотреть
на
камень.
(On
and
on)
(Вновь
и
вновь)
On
and
on
from
the
beginning,
round
and
round
this
world
keeps
spinning
Вновь
и
вновь,
с
самого
начала,
этот
мир
вращается
по
кругу.
All
alone
(all
alone)
В
полном
одиночестве
(в
полном
одиночестве)
On
and
On
(On
and
On)
Вновь
и
вновь
(Вновь
и
вновь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.