Lyrics and translation Robert Earl Keen - Runnin' With the Night
It′s
midnight
on
the
interstate
and
I'm
flying
like
a
bird
На
шоссе
полночь,
и
я
лечу,
как
птица.
I
was
talking
to
a
friend
of
mine,
he
said,
"Have
you
heard
the
word?"
Я
разговаривал
со
своим
другом,
он
спросил:
"Ты
слышал
это
слово?"
"I′ve
got
some
people
comin'
by
to
celebrate
the
show
"Ко
мне
пришли
люди,
чтобы
отпраздновать
шоу.
Some
of
them
are
new
in
town
and
some
of
them
you
know"
Некоторые
из
них
недавно
в
городе,
и
некоторые
из
них
вы
знаете.
I've
got
a
local
station
on,
Tejano
music
playing
Я
включил
местную
радиостанцию,
играет
музыка
Техано.
I
do
my
best
to
sing
along
but
I
don′t
know
what
they′re
saying
Я
изо
всех
сил
стараюсь
подпевать,
но
не
понимаю,
о
чем
они
говорят.
No
le
puedo
entender
but
you
know
that
it's
alright
Нет
le
puedo
entender
но
ты
знаешь
что
все
в
порядке
I′m
headed
down
to
San
Antone,
runnin'
with
the
night
Я
направляюсь
в
Сан-Антонио,
убегая
вместе
с
ночью.
I′ve
never
been
no
daytime
guy
Я
никогда
не
был
парнем
днем.
Love
the
neon
light
Обожаю
неоновый
свет
I'm
a
saxophone,
a
flash
of
chrome
Я
саксофон,
вспышка
хрома.
Runnin′
with
the
night
Я
бежал
с
той
ночью,
I
lost
my
job
a
month
ago,
so
I
took
a
small
vacation
когда
потерял
работу
месяц
назад,
поэтому
взял
небольшой
отпуск
I
went
out
west
to
make
the
best
of
my
lowdown
situation
Я
отправился
на
запад,
чтобы
извлечь
максимум
из
своего
положения.
Moved
in
with
my
sister
you
know
she
works
every
day
Переехала
к
сестре,
знаешь,
она
работает
каждый
день.
We
don't
see
each
other
much
and
I
guess
it's
just
that
way
Мы
редко
видимся,
и
я
думаю,
что
так
оно
и
есть.
I′ve
never
been
no
daytime
guy
Я
никогда
не
был
парнем
днем.
Love
the
neon
light
Обожаю
неоновый
свет
I′m
a
swingin'
door,
meteor
Я-вращающаяся
дверь,
Метеор.
Runnin′
with
the
night
Я
бегу
вместе
с
ночью.
Settled
down
a
time
or
two
and
tried
the
other
way
Успокоился
раз
или
два
и
попробовал
другой
путь.
But
I
don't
know
what
to
do
with
myself
all
day
Но
я
не
знаю,
чем
себя
занять
весь
день.
The
sun
goes
down,
you
give
your
love
one
last
long
goodnight
kiss
Солнце
садится,
и
ты
даришь
своей
любви
последний
долгий
поцелуй
на
ночь.
Then
you
stay
awake
thinkin′
'bout
everything
you
miss
Тогда
ты
не
спишь,
думая
обо
всем,
чего
тебе
не
хватает.
I′ve
never
been
no
daytime
guy
Я
никогда
не
был
парнем
днем.
Love
the
neon
light
Обожаю
неоновый
свет
I'm
a
secret
plan,
a
highwayman
Я-тайный
план,
разбойник
с
большой
дороги.
Runnin'
with
the
night
Я
бегу
вместе
с
ночью,
I
was
born
in
the
wintertime
underneath
the
purple
sky
когда
родился
зимой
под
пурпурным
небом.
Packed
my
things
at
seventeen
and
I
kissed
my
folks
goodbye
В
семнадцать
я
собрала
свои
вещи
и
поцеловала
родителей
на
прощание.
Got
no
complaints,
no
regrets,
I
got
no
grand
design
У
меня
нет
ни
жалоб,
ни
сожалений,
у
меня
нет
грандиозного
замысла.
I′ll
ride
the
horse
that
brought
me
here
′til
I
cross
that
finish
line
Я
буду
скакать
на
лошади,
которая
привела
меня
сюда,
пока
не
пересеку
финишную
черту.
I've
never
been
no
daytime
guy
Я
никогда
не
был
парнем
днем.
Love
the
neon
light
Обожаю
неоновый
свет
I′m
an
amber
eye,
a
coyote's
cry
Я-янтарный
глаз,
крик
койота.
Runnin′
with
the
night
Бегу
с
ночью,
I'm
a
wall
of
fire,
an
angel
choir
я-стена
огня,
ангельский
хор.
Runnin′
with
the
night
Бегу
с
ночью,
With
the
night
С
этой
ночью
With
the
night
С
этой
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Earl Jr Keen
Album
Picnic
date of release
28-04-1997
Attention! Feel free to leave feedback.