Robert Earl Keen - Sonora's Death Row - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Earl Keen - Sonora's Death Row




K. Farrell
К. Фаррелл
Me and the boy′s we cinched up our saddles and rode to sonora last night
Мы с мальчиком пристегнули седла и поехали в Сонору прошлой ночью.
Gun's hanging proud, daring out loud for any one looking to fight
Пистолет висит гордо, дерзко вслух для любого, кто хочет драться.
Card cheats and rustlers would run for their holes when the boys from the old broken O
Карточные шулеры и грабители убегали в свои норы, когда парни из старого сломанного о
Rode up and reined on the street that they named Sonora′s death row
Подъехал и притормозил на улице, которую называли Сонорской камерой смертников.
Mescal is free at Amanda's saloon for the boy's from the old broken O
Мескаль бесплатно в салуне Аманды для мальчика из старого сломанного О.
Saturday nights in the town of Sonora are the best in all Mexico
Субботние вечера в городе Сонора самые лучшие во всей Мексике
They′ve got guitars and trumpets and sweet senoritas who won′t want to let you go
У них есть гитары трубы и милые сеньориты которые не захотят тебя отпускать
You'd never believe such a gay happy time on the street called Sonora′s death row
Вы никогда не поверите, что такое веселое и счастливое время на улице под названием камера смертников Соноры.
Inside Amanda's we was a dancin′ with all of Amanda's gals
В доме Аманды мы танцевали со всеми подружками Аманды.
I won some silver at seven card stud so I was out doin′ my pals
Я выиграл немного серебра на семикарточном Стад-коне, так что я пошел развлекаться со своими приятелями.
But the whiskey and mescal, peso cigars drove me outside for some air
Но виски, мескаль и песо-сигары вывели меня на улицу подышать свежим воздухом.
Somebody whispered "Your life or your money", I reached but my gun wasn't there
Кто-то прошептал: "твоя жизнь или твои деньги", я потянулся, но моего пистолета там не было.
I woke up face down in Amanda's back alley aware of the fool I had been
Я проснулся лицом вниз в переулке Аманды, осознавая, каким дураком я был.
Rushed to my pony, grabbed my Winchester and entered Amanda′s again
Бросился к своему пони, схватил Винчестер и снова вошел в дом Аманды.
Where I saw my partners twirling my pistols and throwing my money around
Там я видел, как мои партнеры крутят мои пистолеты и швыряют мои деньги.
Blinded by anger, I jacked the lever and one of them fell to the ground
Ослепленный гневом, я дернул рычаг, и один из них упал на землю.
Amanda′s got silent like night in the desert, my friends stared in pure disbelief
Аманда притихла, как ночь в пустыне, мои друзья уставились на нее в полном недоумении.
Amanda was kneeling beside the dead cowboy plainly expressing her grief
Аманда стояла на коленях рядом с мертвым ковбоем, явно выражая свое горе.
And as I bowed my head a trembled shot through me my six-gun was still at my side
И когда я склонил голову, дрожащий выстрел пронзил меня насквозь, мой шестизарядный пистолет все еще был у меня на боку.
I felt my pockets, there was my money, I fell to my knees and I cried
Я ощупал карманы, там были мои деньги, я упал на колени и заплакал.
A nightmare of mescal is all that it was for no one had robbed me at all
Кошмар мескаля - вот и все, потому что никто меня не грабил.
I wish I was dreaming the sound of the gallows they're testing just outside
Жаль, что мне не приснился звук виселицы, которую проверяют прямо снаружи.
The wall
Стена
The mescal′s still free at Amanda's saloon for the boy′s from the old Broken O
Мескаль все еще свободен в салуне Аманды для мальчика из старого сломанного О.
I'd give a ransom to drink there today and be free of Sonora′s death row
Я бы отдал выкуп, чтобы выпить там сегодня и освободиться от камеры смертников Соноры.
I'd give a ransom to drink there today and be free of Sonora's death row
Я бы отдал выкуп, чтобы выпить там сегодня и освободиться от камеры смертников Соноры.





Writer(s): Kevin Blackie Farrell


Attention! Feel free to leave feedback.