Lyrics and translation Robert Earl Keen - Swervin In My Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swervin In My Lane
Виляешь на моей полосе
Sometimes
I
don't
know
what
I'm
doing
Иногда
я
не
знаю,
что
делаю
Sometimes
all
my
days
are
filled
with
rain
Иногда
все
мои
дни
наполнены
дождем
As
I
travel
down
life's
highway,
things
ain't
going
my
way
Пока
я
еду
по
шоссе
жизни,
все
идет
не
по
моему
плану
Cause
there's
always
someone
swervin'
in
the
lane
Потому
что
всегда
есть
кто-то,
виляющий
на
моей
полосе
You
keep
a
swervin'
in
the
lane
and
it's
causing'
lots
of
danger
Ты
все
виляешь
на
моей
полосе,
и
это
чертовски
опасно
I'm
a
honkin'
on
my
horn,
I'm
a
shooting
you
the
finger
Я
сигналю
тебе,
я
показываю
тебе
средний
палец
I
keep
a
switchin'
on
my
bright
lights,
but
you're
just
too
dim
to
know
Я
переключаю
на
дальний
свет,
но
ты
слишком
тупая,
чтобы
понять
When
you're
swervin'
on
life's
highway,
you're
running
someone
off
the
road
Когда
виляешь
на
шоссе
жизни,
ты
можешь
столкнуть
кого-то
с
дороги
The
day
you
drove
away
I
thought
I
never
В
тот
день,
когда
ты
уехала,
я
думал,
что
никогда
Could
love
another,
but
how
else
could
I
feel?
Не
смогу
полюбить
другую,
но
как
я
мог
чувствовать
иначе?
Now
when
you
run
into
me,
I
can't
believe
I
could
not
see
you
Теперь,
когда
ты
врезаешься
в
меня,
я
не
могу
поверить,
что
не
видел
тебя
All
tanked
up,
and
no
one's
at
the
wheel
Пьяную
в
стельку,
и
без
водителя
за
рулем
You
keep
a
swervin'
in
the
lane
and
it's
causin'
lots
of
danger
Ты
все
виляешь
на
моей
полосе,
и
это
чертовски
опасно
I'm
a
cussin'
out
your
name,
I'm
a
shooting
you
the
finger
Я
проклинаю
твое
имя,
я
показываю
тебе
средний
палец
I
keep
a
switchin'
on
my
bright
lights,
but
you're
just
too
dim
to
know
Я
переключаю
на
дальний
свет,
но
ты
слишком
тупая,
чтобы
понять
When
you're
swervin'
on
life's
highway,
you're
running
someone
off
the
road
Когда
виляешь
на
шоссе
жизни,
ты
можешь
столкнуть
кого-то
с
дороги
Now,
and
when,
and
if
I
ever
finally
pass
you
Теперь,
когда
и
если
я
когда-нибудь
наконец
обгоню
тебя
Oh
when
I
do,
and
if
I'm
still
alive
О,
когда
я
это
сделаю,
и
если
я
еще
буду
жив
I
won't
never
see
you,
cause
I'm
rippin'
out
my
rear-view
Я
тебя
больше
не
увижу,
потому
что
я
вырываю
свое
зеркало
заднего
вида
And
I'm
shifting
it
on
in
to
overdrive
И
переключаюсь
на
повышенную
передачу
You
keep
swervin'
in
the
lane,
and
it's
causin'
lots
of
danger
Ты
все
виляешь
на
моей
полосе,
и
это
чертовски
опасно
I'm
a
stompin'
on
the
foot-feed,
I'm
a
shooting
you
the
finger
Я
давлю
на
газ,
я
показываю
тебе
средний
палец
I
keep
a
switchin'
on
my
bright
lights,
but
you're
just
too
dim
to
know
Я
переключаю
на
дальний
свет,
но
ты
слишком
тупая,
чтобы
понять
When
you're
swervin'
on
life's
highway,
you're
running
someone
off
the
road
Когда
виляешь
на
шоссе
жизни,
ты
можешь
столкнуть
кого-то
с
дороги
When
you're
swervin'
on
life's
highway,
you're
running
someone
off
the
road
Когда
виляешь
на
шоссе
жизни,
ты
можешь
столкнуть
кого-то
с
дороги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Earl Keen
Attention! Feel free to leave feedback.