Robert Earl Keen - Train Trek (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Earl Keen - Train Trek (Live)




Train Trek (Live)
Путешествие Поезда (Концертная запись)
Train Trek
Путешествие Поезда
Tracks are starting to rumble, wheels beginning to roll
Рельсы начинают дрожать, колеса начинают катиться,
There's a short handle shovel full of number 9 coal
Там короткая лопата, полная угля номер девять.
Hey, mister brakeman are we running on time
Эй, мистер тормозной, мы идем по расписанию?
No, mister engineer, think we're falling behind
Нет, мистер машинист, думаю, мы отстаем.
Will we crash on the trestle? Will we pass on the plain?
Разрушимся ли мы на эстакаде? Проедем ли мы по равнине?
All I can guess is, we'll be seeing that train
Все, что я могу предположить, дорогая, мы увидим этот поезд.
No way to stop em? No way to tell?
Нет способа остановить их? Нет способа сказать?
Keep your hand on the throttle and your eye on the rail
Держи руку на регуляторе, а взгляд на рельсах.
Send the word to the sherriff, make the people lie down
Передай шерифу, пусть люди лягут.
Tell the cook and the coachman, there's no turning round
Скажи повару и кучеру, что пути назад нет.
Up ahead is the tunnel, just beyond is the bend
Впереди туннель, сразу за ним поворот.
Pass the word to the preacher, it's all up to him
Передай проповеднику, все зависит от него.
Said the preacher's been drinking and he's starting to cry
Говорят, проповедник пьет и начинает плакать,
Saying Great God Almighty, we're all gonna die
Говоря: "Боже Всемогущий, мы все умрем".
All the porters are betting nobody survives
Все носильщики делают ставки, что никто не выживет,
And the Indian Cowboy is taking a dive
А индеец-ковбой прыгает вниз.
The undertaker is laughing, the doctor's cold as a stone
Гробовщик смеется, доктор холоден как камень,
The fiddle player is playing there's no place like home
Скрипач играет "Нет места лучше дома".
We'll be making the trestle just over the hill
Мы будем на эстакаде, сразу за холмом.
If we don't make it now boys, we never will
Если мы не сделаем это сейчас, ребята, мы никогда не сделаем.
When the trains hit the trestle and the trestle gave way
Когда поезда врезались в эстакаду, и эстакада рухнула,
The two trains collided in midair they say
Два поезда столкнулись в воздухе, говорят.
When the dust finally settled, all they found was a hole
Когда пыль наконец осела, все, что они нашли, была дыра
And a short handle shovel full of number 9 coal
И короткая лопата, полная угля номер девять.
A hundred years after and a hundred miles high
Сто лет спустя и в ста милях в вышине
The captain commander looks down from the sky
Капитан-командир смотрит вниз с неба
And he says to his soldiers, "She's pullin too strong"
И говорит своим солдатам: "Она тянет слишком сильно",
"We can hold her together, but we can't hold her for long"
"Мы можем удерживать ее, но недолго".
So we look for a message and we search in our souls
Поэтому мы ищем послание и ищем в наших душах,
As we sift through the wreckage like we're shoveling coal.
Пока просеиваем обломки, словно уголь лопатой.





Writer(s): Robert Earl Keen


Attention! Feel free to leave feedback.