Lyrics and translation Robert Fripp - Here Comes the Flood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes the Flood
Идет Потоп
When
the
night
shows
Когда
ночь
являет
знаки,
The
signals
grow
on
radios
Радиоволны
сигналят
тревогу,
All
the
strange
things
Все
эти
странные
вещи
They
come
and
go
as
early
warnings
Приходят
и
уходят,
как
ранние
предупреждения.
Stranded
starfish
have
no
place
to
hide
Выброшенным
на
берег
морским
звездам
некуда
деться,
Still
waiting
for
the
swollen
Easter
tide
Они
все
еще
ждут
великого
пасхального
прилива.
There's
no
point
in
direction
Нет
никакого
направления,
We
cannot
even
choose
a
side
Мы
не
можем
даже
выбрать
сторону.
I
took
the
old
track
Я
пошел
по
старой
дороге,
The
hollow
shoulder,
across
the
waters
Через
воды,
с
ношей
на
сердце,
On
the
tall
cliffs
На
высоких
утесах
They
were
getting
older,
sons
and
daughters
Становились
старше
сыновья
и
дочери.
The
jaded
underworld
was
riding
high
Пресыщенный
подземный
мир
ликовал,
And
waves
of
steel
hurled
metal
at
the
sky
И
стальные
волны
метали
металл
в
небо.
And
as
the
nails
sunk
in
the
cloud
И
пока
гвозди
вбивались
в
облака,
The
rain
was
warm
and
soaked
the
crowd
Теплый
дождь
поливал
толпу.
Lord,
here
comes
the
flood
Господи,
идет
потоп,
We'll
say
goodbye
to
flesh
and
blood
Мы
попрощаемся
с
плотью
и
кровью.
If
again
the
seas
are
silent
in
any
still
alive
Если
когда-нибудь
моря
утихнут,
и
кто-то
еще
останется
в
живых,
It'll
be
those
who
gave
their
island
to
survive
То
это
будут
те,
кто
отдал
свой
остров,
чтобы
выжить.
Drink
up
dreamers
you're
running
dry
Пейте,
мечтатели,
вы
на
мели.
When
the
flood
calls
Когда
потоп
зовет,
You
have
no
home,
you
have
no
walls
У
тебя
нет
дома,
у
тебя
нет
стен.
In
the
thunder
crash
В
грохоте
грома
You're
a
thousand
minds,
within
a
flash
Ты
— тысяча
умов
во
вспышке
молнии.
Don't
be
afraid
to
cry
at
what
you
see
Не
бойся
плакать
от
того,
что
видишь,
The
actors
gone,
there's
only
you
and
me
Актеры
ушли,
остались
только
ты
и
я.
And
if
we
break
before
the
dawn
И
если
мы
сломаемся
до
рассвета,
They'll
use
up
what
we
used
to
be
Они
используют
то,
чем
мы
были.
Lord,
here
comes
the
flood
Господи,
идет
потоп,
We'll
say
goodbye
to
flesh
and
blood
Мы
попрощаемся
с
плотью
и
кровью.
If
again
the
seas
are
silent
in
any
still
alive
Если
когда-нибудь
моря
утихнут,
и
кто-то
еще
останется
в
живых,
It'll
be
those
who
gave
their
island
to
survive
То
это
будут
те,
кто
отдал
свой
остров,
чтобы
выжить.
Drink
up
dreamers
you're
running
dry
Пейте,
мечтатели,
вы
на
мели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.