Lyrics and translation Robert Fripp - You Burn Me Up I'm a Cigarette
You
burn
me
up
I'm
a
cigarette
Ты
сжигаешь
меня,
я
- сигарета.
You
hold
my
hand
I
begin
to
sweat
Ты
держишь
меня
за
руку,
я
начинаю
потеть.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать
Ooh
I'm
nervous
О,
я
нервничаю
It
must
be
real
bad
karma
Должно
быть,
это
действительно
плохая
карма
For
this
to
be
my
dharma
Чтобы
это
было
моей
дхармой
You
burn
me
up
I'm
a
cigarette
Ты
сжигаешь
меня,
я
- сигарета.
My
life
with
you
is
a
losing
bet
Моя
жизнь
с
тобой
- проигрышная
ставка
You
make
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума
Ooh,
ooh
I'm
going
crazy
О,
о,
я
схожу
с
ума
Your
therapeutic
antics
Твои
терапевтические
выходки
Well
they
really
make
me
frantic
Что
ж,
они
действительно
сводят
меня
с
ума
Strategic
interaction
irreducible
fraction
Стратегическое
взаимодействие
неприводимая
фракция
Terminal
inaction
and
a
bitter
hostile
faction
Окончательное
бездействие
и
ожесточенная
враждебная
фракция
I'm
getting
anxious
Я
начинаю
беспокоиться
Transactional
diseased
are
the
only
thing
that
pleases
Транзакционные
болезни
- это
единственное,
что
радует
You
burn
me
up
I'm
a
cigarette
Ты
сжигаешь
меня,
я
- сигарета.
Demanding
my
attention
which
you're
not
gonna
get
Требуя
моего
внимания,
которого
ты
не
получишь
What
did
the
sage
mean?
Что
имел
в
виду
мудрец?
What
had
the
sage
seen?
Что
видел
мудрец?
Musical
elation
is
my
only
consolation
Музыкальный
восторг
- мое
единственное
утешение
Shivapuri
Baba:
Think
of
God
alone,
dismiss
every
thought
from
your
mind
and
you
will
see
God.
Шивапури
Баба:
Думайте
только
о
Боге,
выбросьте
все
мысли
из
своего
ума,
и
вы
увидите
Бога.
You
burn
me
up
I'm
about
to
ignite
Ты
сжигаешь
меня,
я
вот-вот
воспламенюсь
When
you
tell
me
you
love
me
I
give
up
this
fight
Когда
ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
я
прекращаю
эту
борьбу
I'm
feeling
put
down
Я
чувствую
себя
подавленным
My
feelings
shut
down
Мои
чувства
отключились
I
want
rejuvenation
from
my
male
emancipation
Я
хочу
омоложения
от
своей
мужской
эмансипации
Strategic
interaction
Стратегическое
взаимодействие
Terminal
inaction
Окончательное
бездействие
A
bitter
hostile
faction
Ожесточенная
враждебная
фракция
Irreducible
fraction
Неприводимая
дробь
Transactional
diseases
are
the
only
thing
that
pleases
Транзакционные
болезни
- это
единственное,
что
радует
Burn
burn
burn
Гори,
гори,
гори
You
burn
me
up
Ты
сжигаешь
меня
дотла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daryl Hall, Robert Fripp
Attention! Feel free to leave feedback.