Lyrics and translation Robert Frost - The Road Not Taken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road Not Taken
Неизбранная дорога
Two
roads
diverged
in
a
yellow
wood
Два
пути
расходились
в
жёлтом
лесу,
And
sorry
I
could
not
travel
both
И
мне
было
жаль,
что
я
не
мог
пройти
по
обоим,
And
be
one
traveler,
long
I
stood
Будучи
всего
лишь
одним
путником,
я
долго
стоял,
And
looked
down
one
as
far
as
I
could
И
смотрел
по
одному
из
них,
насколько
мог,
To
where
it
bent
in
the
undergrowth
Туда,
где
он
скрывался
в
подлеске.
Then
took
the
other,
as
just
as
fair
Затем
я
выбрал
другой,
столь
же
прекрасный,
And
having
perhaps
the
better
claim
И,
возможно,
имеющий
больше
прав
на
выбор,
Because
it
was
grassy
and
wanted
wear
Потому
что
он
был
травянистым
и
меньше
хожен,
Though
as
for
that
the
passing
there
Хотя,
если
говорить
об
этом,
прохожие
там
Had
worn
them
really
about
the
same
Уже
протоптали
обе
дороги
почти
одинаково.
And
both
that
morning
equally
lay
И
в
то
утро
обе
дороги
одинаково
лежали
In
leaves
no
step
had
trodden
black
В
листьях,
которых
ещё
не
касалась
нога.
Oh,
I
kept
the
first
for
another
day
О,
я
сохранил
первый
путь
на
другой
день!
Yet
knowing
how
way
leads
on
to
way
Но
зная,
как
один
путь
ведёт
к
другому,
I
doubted
if
I
should
ever
come
back
Я
сомневался,
что
когда-нибудь
вернусь.
I
shall
be
telling
this
with
a
sigh
Я
буду
рассказывать
об
этом
со
вздохом,
Somewhere
ages
and
ages
hence
Где-то
много-много
лет
спустя:
Two
roads
diverged
in
a
wood,
and
I
Два
пути
расходились
в
лесу,
и
я,
I
took
the
one
less
traveled
by
Я
выбрал
тот,
по
которому
ходили
меньше,
And
that
has
made
all
the
difference
И
это
изменило
всё.
Two
roads
diverged
in
a
wood,
and
I
Два
пути
расходились
в
лесу,
и
я,
I
took
the
one
less
traveled
by
Я
выбрал
тот,
по
которому
ходили
меньше,
And
that
has
made
all
the
difference
И
это
изменило
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Frost, Patti Dewitt
Attention! Feel free to leave feedback.