Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Over - Live At Capitol Studios / 2014
Got Over - Live At Capitol Studios / 2014
Let
me
tell
you
who
I
am
Lass
mich
dir
sagen,
wer
ich
bin
I'm
not
dead,
yet
Ich
bin
noch
nicht
tot
So,
the
sum
total
has
not
yet
been
added
up
Also
ist
die
Gesamtsumme
noch
nicht
addiert
So
let
me
tell
you
who
I
think
I
am
Lass
mich
dir
also
sagen,
wer
ich
denke,
dass
ich
bin
I'm
one
of
the
ones
of
color
who
got
over
Ich
bin
einer
der
Farbigen,
der
es
geschafft
hat
I'm
one
of
the
ones
your
bullet
missed
Ich
bin
einer
derjenigen,
den
deine
Kugel
verfehlt
hat
I
didn't
graduate
high
school;
not
to
boast
about,
but
to
puzzle
over
Ich
habe
die
High
School
nicht
abgeschlossen;
nicht
um
damit
zu
prahlen,
sondern
um
darüber
nachzudenken
After
all,
I've
been
awarded
thirty-four
PhD's
Immerhin
wurden
mir
vierunddreißig
Doktortitel
verliehen
Honorary,
they
are
called,
because
I
defied
the
rules
Ehrenhalber,
wie
man
sie
nennt,
weil
ich
die
Regeln
missachtet
habe
I'm
a
dropout
Ich
bin
ein
Schulabbrecher
Not
by
choice,
but
by
fate's
sense
of
humor
Nicht
aus
freier
Wahl,
sondern
durch
des
Schicksals
Sinn
für
Humor
By
nature's
design
Von
Natur
aus
I'm
dyslexic
Ich
bin
Legastheniker
I'm
the
son
of
immigrants
of
color
Ich
bin
der
Sohn
von
farbigen
Einwanderern
The
island
of
slaves
were
dropouts
also
Die
Insel
der
Sklaven
waren
auch
Schulabbrecher
They
found
their
way
to
America's
Harlem
ghetto
Sie
fanden
ihren
Weg
in
Amerikas
Harlem
Ghetto
They
found
no
work
inside
the
law,
but
with
cunning
they
survived
outside
the
law
Sie
fanden
keine
Arbeit
innerhalb
des
Gesetzes,
aber
mit
List
überlebten
sie
außerhalb
des
Gesetzes
They
made
the
rules,
and
endured
Sie
machten
die
Regeln
und
hielten
durch
I'm
one
of
the
ones
of
color
who
got
over
Ich
bin
einer
der
Farbigen,
der
es
geschafft
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Belafonte, Robert Glasper
Album
Covered
date of release
16-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.