Lyrics and translation Robert Gordon - Black Slacks - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Slacks - Live
Черные штаны - Концертная запись
B-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-Black
Slacks
Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-Черные
штаны
B-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-Black
Slacks
Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-Черные
штаны
B-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-Black
Slacks
Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-Черные
штаны
B-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-Black
Slacks
Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-Черные
штаны
B-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-Black
Slacks
Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-Черные
штаны
Pegged
cool
daddy-o!
When
I
put
em
on
I′m
a
rarin'
to
go
Зауженные,
стильные,
детка!
Когда
я
их
надеваю,
я
готов
ко
всему
When
I
go
places
I
just
don′t
care
Когда
я
куда-то
иду,
мне
все
равно
You'd
know
why
when
you
see
what
I
wear
Ты
бы
поняла,
почему,
увидев,
что
на
мне
Black
slacks...
pegged
14
Черные
штаны...
зауженные,
14
размер
Black
slacks...
really
are
keen!
Черные
штаны...
чертовски
классные!
Black
slacks
pegged
cool
daddy-o!
Черные
штаны,
зауженные,
стильные,
детка!
When
I
put
em
on
I'm
a
rarin′
to
go
Когда
я
их
надеваю,
я
готов
ко
всему
Man
you
oughta′
see
me
with
my
derby
on
Дорогая,
ты
бы
видела
меня
в
моей
шляпе-котелке
I
know
that
you
would
say...
"He's
gone"
Я
знаю,
ты
бы
сказала...
"Он
свихнулся"
Black
slacks...
"Mostly
in
the
head"...
Черные
штаны...
"В
основном,
в
голове"...
Black
slacks...
Uh...
that′s
what
I
said...
Черные
штаны...
Э-э...
это
то,
что
я
сказал...
Black
slacks
I'm
the
cat′s
pajamas
Черные
штаны,
я
просто
красавчик
I
always
run
around
with
the
crazy
little
mamas
Я
всегда
тусуюсь
с
безбашенными
девчонками
Well
the
girls
all
look
when
I
go
by
Все
девчонки
смотрят,
когда
я
прохожу
мимо
It's
what
I
wear
that
makes
′em
sigh
Это
то,
что
на
мне
надето,
заставляет
их
вздыхать
Black
slacks...
I
wear
a
red
bow-tie...
Черные
штаны...
я
ношу
красную
бабочку...
Black
slacks...
they
say
"Me
oh
my!"
Черные
штаны...
они
говорят:
"Боже
мой!"
Black
slacks...
with
a
"cat's
chain"
down
to
my
knees
Черные
штаны...
с
цепочкой
до
колен
I
ain't
nothin′
but
a
real
cool
breeze
Я
просто
само
спокойствие
и
крутость
Black
slacks...
Черные
штаны...
B-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-Black
Slacks
Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-Черные
штаны
B-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-Black
Slacks
Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-Черные
штаны
B-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-Black
Slacks
Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-Черные
штаны
B-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-Black
Slacks
Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-Черные
штаны
Pegged
cool
daddy-o!
When
I
put
em
on
I′m
a
rarin'
to
go
Зауженные,
стильные,
детка!
Когда
я
их
надеваю,
я
готов
ко
всему
When
I
put
em
on
I′m
a
rarin'
to
go
Когда
я
их
надеваю,
я
готов
ко
всему
When
I
put
em
on
I′m
a
rarin'
to
go
Когда
я
их
надеваю,
я
готов
ко
всему
When
I
put
em
on
I′m
a
rarin'
to
go
Когда
я
их
надеваю,
я
готов
ко
всему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.