Lyrics and translation Robert Gordon - Hello Walls
Hello
walls,
(Hello,
hello.)
Привет,
стены,
(Привет,
привет.)
How'd
things
go
for
you
today?
Как
у
тебя
сегодня
прошли
дела?
Don't
you
miss
her.
Не
скучай
по
ней.
Since
she
up
and
walked
away?
С
тех
пор,
как
она
встала
и
ушла?
And
I'll
bet
you
dread
to
spend
another
lonely
night
with
me,
И
я
готов
поспорить,
что
ты
боишься
провести
со
мной
еще
одну
одинокую
ночь,
But
lonely
walls,
I'll
keep
you
company.
Но
одинокие
стены,
я
составлю
тебе
компанию.
Hello
window,
(Hello,
hello.)
Привет,
окно,
(Привет,
привет.)
Well,
I
see
that
you're
still
here.
Что
ж,
я
вижу,
что
ты
все
еще
здесь.
Aren't
you
lonely,
Разве
тебе
не
одиноко,
Since
our
darlin
disappeared?
С
тех
пор,
как
исчезла
наша
дорогая?
Well
look
here,
is
that
a
teardrop
in
the
corner
of
your
pane?
Ну,
посмотри
сюда,
это
что,
слезинка
в
уголке
твоего
стекла?
Now
don't
you
try
to
tell
me
that's
it's
rain.
Теперь
не
пытайся
сказать
мне,
что
это
дождь.
She
went
away
and
left
us
all
alone
the
way
she
planned.
Она
ушла
и
оставила
нас
совсем
одних,
как
и
планировала.
Guess
we'll
have
to
learn
to
get
along
without
her
if
we
can.
Думаю,
нам
придется
научиться
обходиться
без
нее,
если
сможем.
Hello
ceiling,
(Hello,
hello.)
Привет,
потолок,
(Привет,
привет.)
I'm
gonna
stare
at
you
a
while.
Я
собираюсь
некоторое
время
смотреть
на
тебя.
You
know
I
can't
sleep,
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
уснуть,
So
won't
you
bear
with
me
a
while?
Так
может,
ты
потерпишь
меня
немного?
We
gotta
all
stick
together
or
else
I'll
lose
my
mind.
Мы
все
должны
держаться
вместе,
иначе
я
сойду
с
ума.
I
gotta
feelin'
she'll
be
gone
a
long,
long
time.
Я
чувствую,
что
ее
не
будет
долго,
очень
долго.
(Hello,
hello
wall.)
(Привет,
привет,
стена.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.