Lyrics and translation Robert Goulet - Another Time, Another Place
The
candles
flicker
in
the
fading
light,
Свечи
мерцают
в
угасающем
свете.
I
sit
alone
and
watch
that
lonely
night.
Я
сижу
один
и
смотрю
на
эту
одинокую
ночь.
I
see
you
everywhere,
Я
вижу
тебя
повсюду.
And
I
try
desperately
to
hide.
И
я
отчаянно
пытаюсь
спрятаться.
Another
Time,
Another
Place,
В
Другое
Время,
В
Другом
Месте.
I
see
that
old,
familiar
face,
Я
вижу
это
старое,
знакомое
лицо.
And
I
try
hard
to
catch
your
eye.
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
поймать
твой
взгляд.
Another
Road,
Another
Mile,
Еще
Одна
Дорога,
Еще
Одна
Миля.
I
see
that
old,
familiar
smile,
Я
вижу
эту
старую,
знакомую
улыбку,
But
you'll
be
with
somebody
new.
Но
ты
будешь
с
кем-то
другим.
Another
Night,
Another
Day,
Еще
Одна
Ночь,
Еще
Один
День.
I
see
you
standing
in
my
way,
Я
вижу,
что
ты
стоишь
у
меня
на
пути.
I
stop
and
say,
Я
останавливаюсь
и
говорю:
"Hello,
My
friend,
"Здравствуй,
мой
друг!
Another
Place,
Another
Time,
В
Другом
Месте,
В
Другое
Время.
You
tell
me
you've
been
doin'
fine,
Ты
говоришь,
что
у
тебя
все
хорошо,
And
walk
away
from
me
once
more
И
снова
уходишь
от
меня.
I
try
and
run
away
from
sad
regrets,
Я
пытаюсь
убежать
от
печальных
сожалений,
The
bitter
wine
won't
help
me
to
forget
Горькое
вино
не
поможет
мне
забыть.
That
I
locked
up
my
heart,
Что
я
запер
свое
сердце
And
threw
away
the
precious
key.
И
выбросил
драгоценный
ключ.
Another
Time,
Another
Place,
В
Другое
Время,
В
Другом
Месте.
I
see
that
old,
familiar
face,
Я
вижу
это
старое,
знакомое
лицо.
And
I
try
hard
to
catch
your
eye.
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
поймать
твой
взгляд.
Another
Road,
Another
Mile,
Еще
Одна
Дорога,
Еще
Одна
Миля.
I
see
that
old,
familiar
smile,
Я
вижу
эту
старую,
знакомую
улыбку,
But
you'll
be
with
somebody
new.
Но
ты
будешь
с
кем-то
другим.
Another
Night,
Another
Day,
Еще
Одна
Ночь,
Еще
Один
День.
I
see
you
standing
in
my
way,
Я
вижу,
что
ты
стоишь
у
меня
на
пути.
I
stop
and
say,
Я
останавливаюсь
и
говорю:
"Hello,
My
friend,
"Здравствуй,
мой
друг!
Another
Place,
Another
Time,
В
Другом
Месте,
В
Другое
Время.
You
tell
me
you've
been
doin'
fine,
Ты
говоришь,
что
у
тебя
все
хорошо,
And
walk
away
from
me
once
more
И
снова
уходишь
от
меня.
Another
Night,
Another
Day,
Еще
Одна
Ночь,
Еще
Один
День.
I
see
you
standing
in
my
way,
Я
вижу,
что
ты
стоишь
у
меня
на
пути.
I
stop
and
say,
Я
останавливаюсь
и
говорю:
"Hello,
My
friend,
"Здравствуй,
мой
друг!
Another
Place,
Another
Time,
В
Другом
Месте,
В
Другое
Время.
You
tell
me
you've
been
doin'
fine,
Ты
говоришь,
что
у
тебя
все
хорошо,
And
walk
away
from
me
once
more!
И
снова
уходишь
от
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Adler
Attention! Feel free to leave feedback.