Robert Goulet - C'Est Moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Goulet - C'Est Moi




C'Est Moi
Это я
Camelot, Camelot, in far off France, I heard your call
Камелот, Камелот, в далекой Франции, я услышал твой зов
Camelot, Camelot and here am I to give my all
Камелот, Камелот, и вот я здесь, чтобы отдать тебе всецело себя
I know in my soul what you expect of me and all that and more I shall be
Я знаю в своей душе, чего ты ждешь от меня, и я буду всем этим и даже больше
A knight of the table round should be invincible
Рыцарь Круглого стола должен быть непобедим
Succeed where a less fantastic man would fail
Добиваться успеха там, где менее фантастический человек потерпит неудачу
Climb a wall, no one else can climb Cleave a dragon in record time
Взбираться на стену, на которую никто другой не может взобраться. Расправиться с драконом в рекордно короткие сроки
Swim a moat in a coat of heavy iron mail
Переплыть ров в кольчуге из тяжелого железа
No matter the pain, he ought to be unwinceable
Несмотря на боль, он должен быть непоколебим
Impossible deeds should be his daily fare
Невозможные подвиги должны быть его ежедневным хлебом
But where in the world, is there in the world?
Но где же в мире, есть ли в мире?
A man so extraordinaire
Человек настолько необыкновенный
C'est moi, c'est moi, I'm forced to admit
Это я, это я, вынужден признать
'Tis I, I humbly reply that mortal who these marvels can do
Это я, смиренно отвечаю я, этот смертный, способный на такие чудеса
C'est moi, c'est moi, 'tis I, I've never lost in battle or game
Это я, это я, это я, я никогда не проигрывал ни в битвах, ни в играх
I'm simply the best by far when swords are crossed
Я просто лучший, когда скрещиваются шпаги
'Tis always the same, one blow and au revoir
Всегда одно и то же, один удар и прощай
C'est moi, c'est moi, so adm'rably fit
Это я, это я, в такой превосходной форме
A French Prometheus unbound and here I stand, with valor untold
Освобожденный французский Прометей, и вот я стою здесь, с невиданной доблестью
Exeption'ly brave, amazingly bold, to serve at the table round
Исключительно смелый, удивительно отважный, чтобы служить за Круглым столом
The soul of a knight should be a thing remarkable
Душа рыцаря должна быть чем-то замечательным
His heart and his mind as pure as morning dew
Его сердце и разум чисты, как утренняя роса
With a will and a self-restraint, that's the envy of ev'ry saint
С волей и самообладанием, вызывающими зависть у каждого святого
He could easily work a miracle or two
Он мог бы легко сотворить чудо или два
To love and desire he ought to be unsparkable
В любви и желании он должен быть невозмутим
The ways of the flesh should offer no allure
Пути плоти не должны прельщать его
But where in the world, is there in the world
Но где же в мире, есть ли в мире
A man so untouched and pure, c'est moi
Человек настолько нетронутый и чистый, это я
C'est moi! C'est moi, I blush to disclose, I'm far too noble to lie
Это я! Это я, краснея, признаюсь, я слишком благороден, чтобы лгать
That man in whom, these qualities bloom
Тот человек, в ком расцветают эти качества
C'est moi, c'est moi, 'tis I, I've never strayed from all I believe
Это я, это я, это я, я никогда не отклонялся от того, во что верю
I'm blessed with an iron will
Я благословлен железной волей
Had I been made the partner of Eve we'd be in Eden still
Если бы я был создан парой Еве, мы бы до сих пор были в Эдеме
C'est moi, c'est moi, The angels have chose to fight
Это я, это я, Ангелы решили сражаться
Their battles below and here I stand, as pure as a pray'r
В своих битвах на земле, и вот я стою, чистый, как молитва
Incredibly clean, with virtue to spare, the Godliest man I know, c'est moi
Невероятно чистый, с избытком добродетели, самый богобоязненный человек, которого я знаю, это я





Writer(s): Frederick Loewe, Alan J. Lerner


Attention! Feel free to leave feedback.