Robert Goulet - I Wish You Love (Que Reste-T-Il de Nos Amours?) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Goulet - I Wish You Love (Que Reste-T-Il de Nos Amours?)




I Wish You Love (Que Reste-T-Il de Nos Amours?)
Желаю Тебе Любви (Que Reste-T-Il de Nos Amours?)
Goodbye, no use leading with our chins
Прощай, нет смысла обманывать себя,
This is where our story ends
Здесь нашей истории конец.
Never lovers, ever friends
Никогда не любовники, всегда друзья.
Goodbye, let our hearts call it a day
Прощай, пусть наши сердца смирятся,
But before you walk away
Но прежде чем ты уйдешь,
I sincerely want to say
Я искренне хочу сказать,
I wish you bluebirds in the spring
Я желаю тебе синиц весной,
To give your heart a song to sing
Чтобы они дали твоему сердцу песню,
And then a kiss, but more than this
И поцелуй, но больше, чем это,
I wish you love
Я желаю тебе любви.
And in July, a lemonade
И в июле, лимонад,
To cool you in some leafy glade
Чтобы охладить тебя в тенистой роще.
I wish you health, and more than wealth
Я желаю тебе здоровья, и больше, чем богатства,
I wish you love
Я желаю тебе любви.
My breaking heart and I agree
Мое разбитое сердце согласно со мной,
That you and I could never be
Что мы с тобой никогда не сможем быть вместе.
So with my best, my very best
Поэтому, с наилучшими пожеланиями,
I set you free
Я отпускаю тебя.
I wish you shelter from the storm
Я желаю тебе укрытия от бури,
A cozy fire to keep you warm
Уютного огня, чтобы согреться.
But most of all, when snowflakes fall
Но больше всего, когда падают снежинки,
I wish you love
Я желаю тебе любви.





Writer(s): Albert Askew Beach, Charles Louis Trenet


Attention! Feel free to leave feedback.