Robert Goulet - The Girl That I Marry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Goulet - The Girl That I Marry




The Girl That I Marry
Девушка, на которой я женюсь
Boy i know you're nervous for being here today
Детка, я знаю, ты нервничаешь, находясь здесь сегодня,
You may not be sure on what you're gonna say
Ты, возможно, не уверена, что собираешься сказать.
So don't be afraid to take up some of my daddy's time
Так что не бойся отнять немного времени у моего отца.
Will you ask for my hand thought I'm my daddy's oldest?
Попросишь ли ты моей руки, хоть я и старшая дочь моего папы?
'Said I'm your everything and all that i know is
Сказала, что ты - мое всё, и всё, что я знаю, это то,
I would be so happy if this ever happens someday
Что я буду так счастлива, если это когда-нибудь случится,
And that'll be the moment you say:
И это будет тот момент, когда ты скажешь:
"I'm gonna marry your daughter, make her my wife,
женюсь на твоей дочери, сделаю её своей женой,
I want her to be the only girl that I'll love for the rest of my life
Хочу, чтобы она была единственной девушкой, которую я буду любить до конца своей жизни,
And give the best of me till the day that i die
И отдам ей все лучшее в себе до самой смерти.
I'm gonna marry your princess make her my queen
Я женюсь на твоей принцессе, сделаю её своей королевой,
She'll be the most beautiful bride I've ever seen"
Она будет самой красивой невестой, которую я когда-либо видел".
I cant wait to smile, when i walk down the aisle
Я не могу дождаться, чтобы улыбнуться, когда пойду к алтарю
On the arm of my father
Под руку с моим отцом,
When you say "I will marry your daughter"
Когда ты скажешь: женюсь на твоей дочери".
Together every step since the day that we met
Вместе на каждом шагу с того дня, как мы встретились,
That time i saw you, i will never forget
Тот день, когда я увидел тебя, я никогда не забуду.
There was never a moment when you ever treated me bad
Не было ни единого момента, когда ты обращался со мной плохо,
So now that we have gone this far
Так что теперь, когда мы зашли так далеко,
Oh bring on the better or worse and till death do us part
Давай же, к лучшему или худшему, пока смерть не разлучит нас,
So don't you have doubts because this is just the start
Так что не сомневайся, ведь это только начало.
Just say to my dad with your heart:
Просто скажи моему отцу от всего сердца:
"I'm gonna marry your daughter, make her my wife,
женюсь на твоей дочери, сделаю её своей женой,
I want her to be the only girl that'll love for the rest of my life
Хочу, чтобы она была единственной девушкой, которую я буду любить до конца своей жизни,
And give the best of me til the day that I die
И отдам ей все лучшее в себе до самой смерти.
I'm gonna marry your princess make her my queen
Я женюсь на твоей принцессе, сделаю её своей королевой,
She'll be the most beautiful bride I've ever seen"
Она будет самой красивой невестой, которую я когда-либо видел".
I cant wait to smile, when i walk down the aisle
Я не могу дождаться, чтобы улыбнуться, когда пойду к алтарю
On the arm of my father
Под руку с моим отцом,
When you say "I will marry your daughter"
Когда ты скажешь: женюсь на твоей дочери".
My dad would be happy too,
Мой папа тоже будет счастлив,
If he hears this from you
Если услышит это от тебя,
That you'll marry his daughter
Что ты женишься на его дочери,
Make her your wife
Сделаешь её своей женой,
Letting her be the only girl
Позволишь ей быть единственной девушкой,
That you'll love for the rest of your life
Которую ты будешь любить до конца своей жизни,
And give her the best you can
И отдашь ей все самое лучшее,
Till the day that you die
До самой своей смерти.
You're gonna marry his princess,
Ты женишься на его принцессе,
Make her your queen
Сделаешь её своей королевой,
She'll be the most beautiful bride
Она будет самой красивой невестой,
You've ever seen
Которую ты когда-либо видел.
I cant wait to smile, when i walk down the aisle
Я не могу дождаться, чтобы улыбнуться, когда пойду к алтарю
On the arm of my father
Под руку с моим отцом,
When you say,
Когда ты скажешь:
" I will marry your daughter"
женюсь на твоей дочери".





Writer(s): Irving Berlin


Attention! Feel free to leave feedback.