Lyrics and translation Robert Jackson - Personal Jesus
If
i
had
my
own
jesus
i
could
get
what
i
want
yeah,
Если
бы
у
меня
был
свой
собственный
Иисус,
я
мог
бы
получить
то,
что
хочу,
да,
I'd
get
absolute
forgiveness
for
all
of
my
sins
yeah,
Я
бы
получил
абсолютное
прощение
за
все
свои
грехи,
да,
Well
he
walked
on
the
water
and
parted
the
seas,
Что
ж,
он
ходил
по
воде
и
раздвигал
моря,
He
blesses
your
way
and
makes
the
blind
see,
Он
благословляет
твой
путь
и
заставляет
слепых
видеть,
He
performs
miracles
makes
the
crippled
walk
and
he's
healed
the
Он
творит
чудеса,
заставляет
ходить
увечных,
и
он
исцелил
Scarred
wounds
and
made
the
mute
talk,
Оставлял
шрамы
на
ранах
и
заставлял
немых
говорить,
And
there'd
be
no
guilty
feelings
no
hail
marys
И
не
было
бы
никакого
чувства
вины,
никаких
"Аве
Мария".
There'd
be
no
confessionals
and
lots
of
popped
cherries.
Не
было
бы
никаких
исповедей
и
много
вишен
в
шоколаде.
I'd
control
all
the
lawyers
and
run
all
the
courts
Я
бы
контролировал
всех
адвокатов
и
руководил
всеми
судами
My
own
personal
Jesus)
Мой
личный
Иисус)
And
i'd
rule
all
the
world
with
iron
brutal
force,
И
я
бы
правил
всем
миром
с
железной
жестокой
силой,
I'd
run
all
the
corporations
control
all
the
press,
Я
бы
управлял
всеми
корпорациями,
контролировал
всю
прессу,
Then
i'd
make
the
crooked
politicians
all
confess,
Тогда
я
бы
заставил
всех
жуликоватых
политиков
признаться,
I'd
create
a
new
world
one
that
works
for
me,
Я
бы
создал
новый
мир,
который
работает
на
меня,
I'd
start
my
own
wars
wars
like
you've
never
seen,
Я
бы
начал
свои
собственные
войны,
войны,
каких
вы
никогда
не
видели,
I'd
police
the
foreign
lands
installing
puppet
regimes,
Я
бы
охранял
чужие
земли,
устанавливая
марионеточные
режимы,
I'd
give
em
power
just
to
play
my
game
then
i'd
Я
бы
дал
им
власть
просто
для
того,
чтобы
они
играли
в
мою
игру,
а
потом
я
бы
Make
em
all
scapegoats
make
em
take
the
blame
yeah
Сделай
их
всех
козлами
отпущения,
заставь
их
взять
вину
на
себя,
да
I'd
annihilate
my
enemies
or
make
em
worship
me,
Я
бы
уничтожил
своих
врагов
или
заставил
бы
их
поклоняться
мне,
I'd
inflate
economy
fulfill
my
lust
and
greed,
Я
бы
раздувал
экономику,
удовлетворял
свою
похоть
и
жадность,
I'd
control
all
the
lawyers
and
run
all
the
courts
and
i'd
rule
all
Я
бы
контролировал
всех
адвокатов
и
руководил
всеми
судами,
и
я
бы
правил
всеми
The
world
with
such
a
brutal
force
i'd
run
all
the
corporations
Мир
с
такой
жестокой
силой,
что
я
бы
управлял
всеми
корпорациями.
Control
all
the
press
then
i'd
make
those
dirty
politicians
all
Контролировать
всю
прессу,
тогда
я
бы
заставил
этих
грязных
политиков
всех
Confess,
I'd
start
my
own
wars
go
down
in
history,
Признаюсь,
я
бы
начал
свои
собственные
войны,
которые
вошли
бы
в
историю,
I'd
police
the
foreign
lands
installing
puppet
regimes
i'd
give
em
Я
бы
охранял
чужие
земли,
устанавливая
марионеточные
режимы,
я
бы
дал
им
Power
just
to
play
my
game
then
i'd
make
Сила
просто
для
того,
чтобы
играть
в
свою
игру,
тогда
я
бы
сделал
Em
all
scapegoats
make
em
take
the
blame
yeah
Они
все
козлы
отпущения,
заставляют
их
брать
вину
на
себя,
да
My
own
personal
jesus
Мой
личный
Иисус
My
own
personal
jesus
Мой
личный
Иисус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.