Robert Johnson - Cross Road Blues - SA.2629-1 - translation of the lyrics into German




Cross Road Blues - SA.2629-1
Kreuzweg-Blues - SA.2629-1
I went down to the crossroad
Ich ging zum Kreuzweg hinab
Fell down on my knees
Fiel auf meine Knie
I went down to the crossroad
Ich ging zum Kreuzweg hinab
Fell down on my knees
Fiel auf meine Knie
Asked the lord above "Have mercy now
Bat den Herrn droben "Hab Erbarmen
Save poor Bob if you please"
Rette armen Bob, wenn du willst"
Yeeooo, standin at the crossroad
Yeeooo, stehe am Kreuzweg
Tried to flag a ride
Versucht' per Anhalter zu fahren
Ooo ooo eee
Ooo ooo eee
I tried to flag a ride
Versucht' per Anhalter zu fahren
Didn't nobody seem to know me babe
Niemand schien mich zu kennen Schatz
Everybody pass me by
Alle gehen an mir vorbei
Standin at the crossroad babe
Stehe am Kreuzweg Schatz
Risin sun goin down
Die Sonne geht unter im Osten
Standin at the crossroad babe
Stehe am Kreuzweg Schatz
Eee eee eee, risin sun goin down
Eee eee eee, Sonne geht unter im Osten
I believe to my soul now,
Ich glaube in meiner Seele
Poor Bob is sinkin down
Armer Bob sinkt hinab
You can run, you can run
Du kannst rennen, du kannst rennen
Tell my friend Willie Brown
Sag meinem Freund Willie Brown
You can run, you can run
Du kannst rennen, du kannst rennen
Tell my friend Willie Brown
Sag meinem Freund Willie Brown
(Th)'at I got the croosroad blues this mornin Lord
Dass ich die Kreuzweg-Blues heut früh hab Herr
Babe, I'm sinkin down
Schatz, ich sinke hinab
And I went to the crossraod momma
Und ich ging zur Kreuzung Mutter
I looked east and west
Schaute nach Ost und West
I went to the crossraod baby
Ich ging zur Kreuzung Baby
I looked east and west
Schaute nach Ost und West
Lord, I didn't have no sweet woman
Herr, ich hatte keine süße Frau
Ooh-well babe, in my distress
Ooh-well Schatz, in meiner Not





Writer(s): Robert Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.