Robert Johnson - Cross Road Blues - SA.2629-1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Johnson - Cross Road Blues - SA.2629-1




I went down to the crossroad
Я подошел к перекрестку.
Fell down on my knees
Упал на колени.
I went down to the crossroad
Я подошел к перекрестку.
Fell down on my knees
Упал на колени.
Asked the lord above "Have mercy now
Спросил Всевышнего: "смилуйся теперь!
Save poor Bob if you please"
Спасите бедного Боба пожалуйста"
Yeeooo, standin at the crossroad
Да-а-а, стою на перекрестке.
Tried to flag a ride
Пытался поймать попутку.
Ooo ooo eee
ООО ООО ээээ
I tried to flag a ride
Я пытался поймать попутку.
Didn't nobody seem to know me babe
Неужели никто не знает меня, детка?
Everybody pass me by
Все проходите мимо меня
Standin at the crossroad babe
Стою на перекрестке детка
Risin sun goin down
Восходит солнце садится
Standin at the crossroad babe
Стою на перекрестке детка
Eee eee eee, risin sun goin down
Э-э-э-э, восходящее солнце садится.
I believe to my soul now,
Теперь я верю своей душе,
Poor Bob is sinkin down
Бедный боб идет ко дну
You can run, you can run
Ты можешь бежать, ты можешь бежать.
Tell my friend Willie Brown
Скажи моему другу Вилли Брауну
You can run, you can run
Ты можешь бежать, ты можешь бежать.
Tell my friend Willie Brown
Скажи моему другу Вилли Брауну
(Th)'at I got the croosroad blues this mornin Lord
(Th)'at I got the croosroad blues this morning Lord
Babe, I'm sinkin down
Детка, я тону.
And I went to the crossraod momma
И я пошел в кроссрауд мама
I looked east and west
Я посмотрел на восток и на Запад.
I went to the crossraod baby
Я пошел в кроссрауд, детка.
I looked east and west
Я посмотрел на восток и на Запад.
Lord, I didn't have no sweet woman
Господи, у меня не было милой женщины.
Ooh-well babe, in my distress
О-О-О, детка, я в отчаянии.





Writer(s): Robert Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.