Robert Johnson - Kindhearted Woman Blues (Version 2) - translation of the lyrics into German




Kindhearted Woman Blues (Version 2)
Gutmütige-Frauen-Blues (Version 2)
I got a kind hearted woman
Ich hab' 'ne gutmütige Frau
Do anything in this world for me
Die tut alles auf dieser Welt für mich
I got a kind hearted woman
Ich hab' 'ne gutmütige Frau
Do anything in this world for me
Die tut alles auf dieser Welt für mich
But these evil-hearted women
Doch diese bösartigen Frauen
Man, they will not let me be
Mann, die lassen mich nicht in Ruh
I love my baby
Ich liebe mein Baby
My baby don′t love me
Mein Baby liebt mich nicht
I love my baby, oooh
Ich liebe mein Baby, oooh
My baby don't love me
Mein Baby liebt mich nicht
But I really love that woman
Doch ich liebe diese Frau wirklich
Can′t stand to leave her be
Kann's nicht ertragen, sie zu verlassen
A-ain't but the one thing
A-nur eine einzige Sache
Makes Mister Johnson drink
Bringt Mister Johnson zum Trinken
I's worried ′bout how you treat me, baby
Ich mach' mir Sorgen, wie du mich behandelst, Baby
I begin to think
Ich fang an zu denken
Oh babe, my life don′t feel the same
Oh Baby, mein Leben fühlt sich nicht mehr gleich an
You breaks my heart
Du brichst mir das Herz
When you call Mister So-and-So's name
Wenn du Mister Soundso's Namen nennst
She′s a kindhearted woman
Sie ist 'ne gutmütige Frau
She studies evil all the time
Sie sinnt ständig auf Böses
She's a kindhearted woman
Sie ist 'ne gutmütige Frau
She studies evil all the time
Sie sinnt ständig auf Böses
You well′s to kill me
Du könntest mich genauso gut töten
As to have it on your mind
Wie das in deinem Kopf zu behalten





Writer(s): Robert Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.