Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kindhearted Woman Blues (Version 2)
Gutmütige-Frauen-Blues (Version 2)
I
got
a
kind
hearted
woman
Ich
hab'
'ne
gutmütige
Frau
Do
anything
in
this
world
for
me
Die
tut
alles
auf
dieser
Welt
für
mich
I
got
a
kind
hearted
woman
Ich
hab'
'ne
gutmütige
Frau
Do
anything
in
this
world
for
me
Die
tut
alles
auf
dieser
Welt
für
mich
But
these
evil-hearted
women
Doch
diese
bösartigen
Frauen
Man,
they
will
not
let
me
be
Mann,
die
lassen
mich
nicht
in
Ruh
I
love
my
baby
Ich
liebe
mein
Baby
My
baby
don′t
love
me
Mein
Baby
liebt
mich
nicht
I
love
my
baby,
oooh
Ich
liebe
mein
Baby,
oooh
My
baby
don't
love
me
Mein
Baby
liebt
mich
nicht
But
I
really
love
that
woman
Doch
ich
liebe
diese
Frau
wirklich
Can′t
stand
to
leave
her
be
Kann's
nicht
ertragen,
sie
zu
verlassen
A-ain't
but
the
one
thing
A-nur
eine
einzige
Sache
Makes
Mister
Johnson
drink
Bringt
Mister
Johnson
zum
Trinken
I's
worried
′bout
how
you
treat
me,
baby
Ich
mach'
mir
Sorgen,
wie
du
mich
behandelst,
Baby
I
begin
to
think
Ich
fang
an
zu
denken
Oh
babe,
my
life
don′t
feel
the
same
Oh
Baby,
mein
Leben
fühlt
sich
nicht
mehr
gleich
an
You
breaks
my
heart
Du
brichst
mir
das
Herz
When
you
call
Mister
So-and-So's
name
Wenn
du
Mister
Soundso's
Namen
nennst
She′s
a
kindhearted
woman
Sie
ist
'ne
gutmütige
Frau
She
studies
evil
all
the
time
Sie
sinnt
ständig
auf
Böses
She's
a
kindhearted
woman
Sie
ist
'ne
gutmütige
Frau
She
studies
evil
all
the
time
Sie
sinnt
ständig
auf
Böses
You
well′s
to
kill
me
Du
könntest
mich
genauso
gut
töten
As
to
have
it
on
your
mind
Wie
das
in
deinem
Kopf
zu
behalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.