Lyrics and translation Robert Johnson - Preachin' Blues (Up Jumped the Devil)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preachin' Blues (Up Jumped the Devil)
Проповедующий блюз (И тут вскочил Дьявол)
I
was
up
this
mornin′,
ah,
blues
walkin'
like
a
man
Я
встал
сегодня
утром,
ах,
блюз
ходит,
как
человек
I
was
up
this
mornin′,
ah,
blues
walkin'
like
a
man
Я
встал
сегодня
утром,
ах,
блюз
ходит,
как
человек
Worried
blues,
give
me
your
right
hand
Тревожный
блюз,
дай
мне
свою
правую
руку,
милая
And
the
blues
fell
mama's
child,
tore
me
all
upside
down
И
блюз
пал
на
мамино
дитя,
перевернул
меня
с
ног
на
голову
Blues
fell
mama′s
child,
and
it
tore
me
all
upside
down
Блюз
пал
на
мамино
дитя,
и
он
перевернул
меня
с
ног
на
голову
Travel
on,
poor
Bob,
just
can′t
turn
you
'round
Иди
дальше,
бедный
Боб,
просто
не
могу
повернуть
тебя
назад
The
blues,
is
a
low-down
shakin′
chill,
yes,
preach
'em
now
Блюз
- это
низкий,
трясущий
озноб,
да,
проповедуй
его
сейчас
Is
a
low-down
shakin′
chill
Это
низкий,
трясущий
озноб
You
ain't
never
had
′em
I,
hope
you
never
will
У
тебя
его
никогда
не
было,
дорогая,
и
надеюсь,
никогда
не
будет
Well,
the
blues,
is
a
achin'
old
heart
disease
Что
ж,
блюз
- это
ноющая
болезнь
старого
сердца
Do
it
now,
you
gon'
do
it?
Tell
me
all
about
it
Сделай
это
сейчас,
ты
сделаешь
это?
Расскажи
мне
все
об
этом
The
blues,
is
a
low-down
achin′
heart
disease
Блюз
- это
низкая,
ноющая
болезнь
сердца
Like
consumption,
killing
me
by
degrees
Как
чахотка,
убивает
меня
постепенно
I
can
study
rain,
oh
oh
drive,
oh
oh
drive
my
blues
Я
могу
изучать
дождь,
о,
о,
гнать,
о,
о,
гнать
свой
блюз
I
been
studyin′
the
rain,
I'm
′on
drive
my
blues
away
Я
изучал
дождь,
я
пытаюсь
прогнать
свой
блюз
Goin'
to
the
′stil'ry,
stay
out
there
all
day
Иду
на
винокурню,
останусь
там
на
весь
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Leroy Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.