Robert Johnson - Stop Breakin' Down Blues (Version 1) - translation of the lyrics into German




Stop Breakin' Down Blues (Version 1)
Hör auf, zusammenzubrechen Blues (Version 1)
Everytime I'm walkin', down the streets,
Jedes Mal, wenn ich die Straßen entlanggehe,
Some pretty mama start breakin' down with me
Fängt irgendeine hübsche Süße an, mit mir zusammenzubrechen
Stop breakin' down, yes stop breakin' down
Hör auf zusammenzubrechen, ja hör auf zusammenzubrechen
The stuff I got'll bust your brains out, baby, hoo hoo, it'll make you lose your mind.
Das Zeug, das ich hab, wird dich um den Verstand bringen, Baby, hoo hoo, es bringt dich um den Verstand.
I can't walk the streets now con, consolate my mind,
Ich kann jetzt nicht durch die Straßen gehen, um meinen Geist zu beruhigen,
Some no-good woman she starts breakin' down
Irgendeine nichtsnutzige Frau fängt an zusammenzubrechen
Stop breakin' down, please stop breakin' down
Hör auf zusammenzubrechen, bitte hör auf zusammenzubrechen
The stuff I got it gon' bust your brains out, baby, hoo hoo, it'll make you lose your mind
Das Zeug, das ich hab, wird dich um den Verstand bringen, Baby, hoo hoo, es bringt dich um den Verstand
Now, you Saturday night women's, you love to ape and clown,
Nun, ihr Samstagnacht-Frauen, ihr liebt es, euch aufzuführen und herumzublödeln,
You won't do nothin' but tear a good man reputation down
Ihr tut nichts anderes, als den Ruf eines guten Mannes zu ruinieren
Stop breakin' down, please stop breakin' down
Hör auf zusammenzubrechen, bitte hör auf zusammenzubrechen
The stuff I got'll bust your brains out, baby, hoo hoo, it'll make you lose your mind
Das Zeug, das ich hab, wird dich um den Verstand bringen, Baby, hoo hoo, es bringt dich um den Verstand
Now, I give my baby, now, the ninety-nine degree,
Nun, ich gab meiner Süßen, nun, die neunundneunzig Grad,
She jumped up and throwed a pistol down on me
Sie sprang auf und richtete eine Pistole auf mich
Stop breakin' down, please stop breakin' down
Hör auf zusammenzubrechen, bitte hör auf zusammenzubrechen
Stuff I got'll bust your brains out, baby, hoo hoo, it'll make you lose your mind
Das Zeug, das ich hab, wird dich um den Verstand bringen, Baby, hoo hoo, es bringt dich um den Verstand
I can't start walkin' down the streets,
Ich kann nicht anfangen, die Straßen entlangzugehen,
But some pretty mama don't start breakin' down with me
Ohne dass irgendeine hübsche Süße anfängt, mit mir zusammenzubrechen
Stop breakin' down, yeah stop breakin' down
Hör auf zusammenzubrechen, ja hör auf zusammenzubrechen
The stuff I got'll bust your brains out, baby, hoo hoo, it'll make you lose your mind
Das Zeug, das ich hab, wird dich um den Verstand bringen, Baby, hoo hoo, es bringt dich um den Verstand





Writer(s): Robert Leroy Johnson (protected Shares)


Attention! Feel free to leave feedback.