Robert Johnson - Stop Breakin' Down Blues (Alternate Take) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Johnson - Stop Breakin' Down Blues (Alternate Take)




Stop Breakin' Down Blues (Alternate Take)
Стоп, Хватит Ломаться (Альтернативный дубль)
Everytime I'm walkin' down the streets
Каждый раз, когда я иду по улице,
Some pretty mama strat breakin' down with me
Какая-нибудь красотка начинает ломаться передо мной.
Stop breakin' down, yes stop breakin' down
Перестань ломаться, да, перестань ломаться,
The stuff I got'll bust your brains out, baby
То, что у меня есть, взорвет тебе мозги, детка.
Ooh, it'll make you lose your mind. I can't walk the streets,
Ох, это сведет тебя с ума. Я не могу идти по улице,
Now consolate my mind
Теперь успокой мой разум.
Some no good woman she starts breakin' down
Какая-то никчемная женщина начинает ломаться.
Stop breakin' down, please stop breakin' down
Перестань ломаться, пожалуйста, перестань ломаться,
The stuff I got'll bust your brains out, baby
То, что у меня есть, взорвет тебе мозги, детка.
Ooh, it'll make you lose your mind Now, you saturday night womens,
Ох, это сведет тебя с ума. Вы, субботние бабы,
You love to ape and clown
Вы любите кривляться и паясничать.
You won't do nothin' but tear a good man reputation down
Вы только и делаете, что портите репутацию хорошему мужчине.
Stop breakin' down, please stop breakin' down
Перестань ломаться, пожалуйста, перестань ломаться,
The stuff I got'll bust your brains out, baby
То, что у меня есть, взорвет тебе мозги, детка.
Ooh, it'll make you lose your mind Now, I give my baby, now, the 99 degree
Ох, это сведет тебя с ума. Я дал своей малышке, ну, 99 градусов,
She jumped up and throwed a pistol down on me
Она вскочила и направила на меня пистолет.
Stop breakin' down, please stop breakin' down
Перестань ломаться, пожалуйста, перестань ломаться,
Stuff I got'll bust your brains out, baby
То, что у меня есть, взорвет тебе мозги, детка.
Ooh, it'll make you lose your mind I can't start walkin' down the streets
Ох, это сведет тебя с ума. Я не могу начать идти по улице,
But some pretty mama don't start breakin' down with me
Чтобы какая-нибудь красотка не начала ломаться передо мной.
Stop breakin' down, please stop breakin' down
Перестань ломаться, пожалуйста, перестань ломаться,
The stuff I got'll bust your brains out, baby
То, что у меня есть, взорвет тебе мозги, детка.
Ooh, it'll make you lose your mind
Ох, это сведет тебя с ума.





Writer(s): Robert Leroy Johnson (protected Shares)


Attention! Feel free to leave feedback.