Lyrics and translation Robert Johnson - Stop Breakin' Down Blues (Take 1)
Everytime
I′m
walkin'
down
the
streets
Каждый
раз,
когда
я
иду
по
улицам.
Some
pretty
mama
strat
breakin′
down
with
me
Какая-то
хорошенькая
мамочка
страт
ломается
вместе
со
мной.
Stop
breakin'
down,
yes
stop
breakin'
down
Перестань
ломаться,
да,
перестань
ломаться.
The
stuff
I
got′ll
bust
your
brains
out,
baby
То,
что
у
меня
есть,
вышибет
тебе
мозги,
детка.
Ooh,
it′ll
make
you
lose
your
mind.
I
can't
walk
the
streets,
О,
это
сведет
тебя
с
ума,
я
не
могу
ходить
по
улицам.
Now
consolate
my
mind
А
теперь
утешь
мой
разум.
Some
no
good
woman
she
starts
breakin′
down
Какая-то
нехорошая
женщина
начинает
ломаться.
Stop
breakin'
down,
please
stop
breakin′
down
Перестань
ломаться,
пожалуйста,
перестань
ломаться.
The
stuff
I
got'll
bust
your
brains
out,
baby
То,
что
у
меня
есть,
вышибет
тебе
мозги,
детка.
Ooh,
it′ll
make
you
lose
your
mind
Now,
you
saturday
night
womens,
О,
теперь
ты
сойдешь
с
ума,
ты,
женщина
субботнего
вечера.
You
love
to
ape
and
clown
Ты
любишь
кривляться
и
клоунничать
You
won't
do
nothin'
but
tear
a
good
man
reputation
down
Ты
не
сделаешь
ничего,
кроме
как
портишь
репутацию
хорошего
человека.
Stop
breakin′
down,
please
stop
breakin′
down
Перестань
ломаться,
пожалуйста,
перестань
ломаться.
The
stuff
I
got'll
bust
your
brains
out,
baby
То,
что
у
меня
есть,
вышибет
тебе
мозги,
детка.
Ooh,
it′ll
make
you
lose
your
mind
Now,
I
give
my
baby,
now,
the
99
degree
О,
теперь
ты
сойдешь
с
ума,
я
даю
своему
малышу
99
градусов.
She
jumped
up
and
throwed
a
pistol
down
on
me
Она
вскочила
и
направила
на
меня
пистолет.
Stop
breakin'
down,
please
stop
breakin′
down
Перестань
ломаться,
пожалуйста,
перестань
ломаться.
Stuff
I
got'll
bust
your
brains
out,
baby
То,
что
у
меня
есть,
вышибет
тебе
мозги,
детка
Ooh,
it′ll
make
you
lose
your
mind
I
can't
start
walkin'
down
the
streets
О,
это
сведет
тебя
с
ума,
я
не
могу
начать
ходить
по
улицам.
But
some
pretty
mama
don′t
start
breakin′
down
with
me
Но
некоторые
хорошенькие
мамочки
не
начинают
со
мной
ссориться.
Stop
breakin'
down,
please
stop
breakin′
down
Перестань
ломаться,
пожалуйста,
перестань
ломаться.
The
stuff
I
got'll
bust
your
brains
out,
baby
То,
что
у
меня
есть,
вышибет
тебе
мозги,
детка.
Ooh,
it′ll
make
you
lose
your
mind
О,
это
сведет
тебя
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.