Lyrics and translation Robert Krestan A Druha Trava - Can't you hear me calling
Can't you hear me calling
Разве ты не слышишь, как я зову?
Secawan
madu
yg
kau
berikan
tp
mengapa
kau
tumpahkan...
Чашу
мёда
ты
мне
дала,
но
зачем
ты
её
пролила?...
Kau
bangun
cinta
yg
menjanjikan
dirimu
pula
yg
meng
hancurkan...
Ты
построила
любовь,
полную
обещаний,
но
сама
же
её
и
разрушила...
Teganya
ketulusan
ku
kau
balas
dg
kecuranganmu...
Как
жестоко
мою
искренность
ты
обманом
отплатила...
Pandainya
engkau
bersilat
lidah
cinta
bagimu
hanya
lah
senjata...
Как
ловко
ты
словами
играешь,
любовь
для
тебя
— лишь
оружие...
Semula
ku
mengagumi
sikap
dan
ketulusan
mu...
Поначалу
я
восхищался
твоей
позицией
и
искренностью...
Hingga
diriku
jatuh
terbuai
dlm
bujuk
rayumu...
Я
пал,
околдованный
твоим
сладким
голосом...
Setelah
pintu
hatiku
telah
terbuka
untukmu
ternyata
aku
engkau
jadikan
hanya
koleksi
cintamu...
Когда
я
открыл
тебе
своё
сердце,
ты
превратила
меня
всего
лишь
в
один
из
трофеев
твоей
коллекции
любви...
Pedih
sungguh
pedih
bagai
tertusuk
seribu
duri...
Боль,
невыносимая
боль,
словно
тысяча
игл
пронзили
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILL MONROE
Album
Revival
date of release
04-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.