Lyrics and translation Robert Lamm - Another Sunday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Sunday
Ещё одно воскресенье
Another
Sunday
Ещё
одно
воскресенье
Coffee's
on
the
way
Кофе
уже
на
подходе
Another
Sunday
Ещё
одно
воскресенье
What
the
papers
say
Что
пишут
в
газетах.
Push
the
curtains
open
Раздвину
шторы,
Let
the
light
come
in
Впущу
свет,
And
it's
Sunday
И
это
воскресенье,
Sunday
morning
again
Снова
утро
воскресенья.
Another
Sunday
Ещё
одно
воскресенье
I'm
restless
Я
беспокоен,
Memory
tugging
at
my
sleeve
Воспоминания
теребят
за
рукав,
Another
Sunday
Ещё
одно
воскресенье
Still
I'm
trying
Я
всё
ещё
пытаюсь
I'm
trying
to
believe
Пытаюсь
поверить.
The
dreams
I
had
when
I
was
young
are
still
the
same
Мои
юношеские
мечты
всё
те
же,
Though
time
has
passed
Хоть
время
и
прошло,
The
dreamer
still
remains
Мечтатель
всё
ещё
во
мне.
Just
look
in
the
mirror
boy
Просто
посмотри
в
зеркало,
парень,
See
the
miles
on
your
face
Видишь
эти
морщины
на
лице?
Can't
be
any
clearer
boy
Не
может
быть
яснее,
парень,
Maybe
it's
time
to
get
out
of
the
race
Может
быть,
пора
выйти
из
гонки.
Maybe
someday
Может
быть,
однажды,
I
might
finally
start
to
live
Я,
наконец,
начну
жить,
And
maybe
one
day
И
может
быть,
однажды
I
would
have
some
У
меня
будет
немного
Have
some
time
to
give
Немного
времени,
чтобы
уделить
его
The
ones
who
always
waited
for
me
patiently
Тем,
кто
всегда
терпеливо
ждал
меня,
For
my
return
Моего
возвращения,
My
company
Моей
компании,
And
so
you
see
И,
как
видишь,
Comes
Monday
Приходит
понедельник,
I
start
all
over
again
И
я
начинаю
всё
сначала.
Another
Sunday
Ещё
одно
воскресенье
Another
Sunday
morning
Ещё
одно
утро
воскресенья,
Sunday
morning
Утро
воскресенья,
Sunday
morning
Утро
воскресенья,
It's
Sunday
morning
Это
утро
воскресенья,
Sunday
morning
Утро
воскресенья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Beckley, Robert Lamm
Attention! Feel free to leave feedback.