Lyrics and translation Robert Lamm - I Could Tell You Secrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Could Tell You Secrets
Я мог бы рассказать тебе секреты
If
I
say
I
love
you
Если
я
скажу,
что
люблю
тебя,
No
one
else
above
you
Что
нет
никого
дороже,
In
a
world
without
romance
В
мире
без
романтики
How
would
you
know?
Как
бы
ты
узнала?
All
things
are
connected
Все
вещи
связаны,
Much
more
than
we
suspected
Гораздо
больше,
чем
мы
подозревали,
Nothing
is
by
chance
Ничто
не
случайно,
How
could
we
know?
Как
бы
мы
узнали?
How
could
we
know?
Как
бы
мы
узнали?
I
could
send
you
flowers
Я
мог
бы
подарить
тебе
цветы,
I
could
bring
you
candy
Я
мог
бы
принести
тебе
конфеты,
I
could
tell
you
stories
Я
мог
бы
рассказывать
тебе
истории,
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
I
could
write
you
letters
Я
мог
бы
писать
тебе
письма,
I
could
paint
you
pictures
Я
мог
бы
рисовать
для
тебя
картины,
I
could
tell
you
secrets
Я
мог
бы
рассказать
тебе
секреты,
Oh
yeah
baby
О,
да,
детка.
Subtlety
and
Passion
Утонченность
и
страсть
Have
fallen
out
of
fashion
Вышли
из
моды,
Without
more
than
just
a
glance
Без
более
чем
просто
взгляда
How
would
you
know?
Как
бы
ты
узнала?
How
would
you
know?
Как
бы
ты
узнала?
I
could
send
you
flowers
Я
мог
бы
подарить
тебе
цветы,
I
could
bring
you
candy
Я
мог
бы
принести
тебе
конфеты,
I
could
tell
you
stories
Я
мог
бы
рассказывать
тебе
истории,
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
I
could
write
you
letters
Я
мог
бы
писать
тебе
письма,
I
could
paint
you
pictures
Я
мог
бы
рисовать
для
тебя
картины,
I
could
tell
you
secrets
Я
мог
бы
рассказать
тебе
секреты,
Well
secrets
yeah
yeah
yeah
Секреты,
да,
да,
да.
We
could
talk
for
hours
Мы
могли
бы
говорить
часами,
We
could
eat
that
candy
Мы
могли
бы
есть
эти
конфеты,
No
guts
and
no
glories
Ни
смелости,
ни
славы,
I
could
write
you
letters
Я
мог
бы
писать
тебе
письма,
I
could
paint
you
pictures
Я
мог
бы
рисовать
для
тебя
картины,
I
could
tell
you
secrets
Я
мог
бы
рассказать
тебе
секреты,
Well
secrets
baby
Секреты,
детка.
I
see
no
chance
of
us
Я
не
вижу
шанса
для
нас
Becoming
something
dull
Стать
чем-то
скучным,
This
extraordinary
Этот
необыкновенный,
Fundamental
Фундаментальный
I
could
send
you
flowers
Я
мог
бы
подарить
тебе
цветы,
I
could
bring
you
candy
Я
мог
бы
принести
тебе
конфеты,
I
could
tell
you
stories
Я
мог
бы
рассказывать
тебе
истории,
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
I
could
write
you
letters
Я
мог
бы
писать
тебе
письма,
I
could
paint
you
pictures
Я
мог
бы
рисовать
для
тебя
картины,
I
could
tell
you
secrets
Я
мог
бы
рассказать
тебе
секреты,
Well
secrets
yeah
yeah
yeah
Секреты,
да,
да,
да.
I
could
send
you
flowers
Я
мог
бы
подарить
тебе
цветы,
I
could
bring
you
candy
Я
мог
бы
принести
тебе
конфеты,
I
could
tell
you
stories
Я
мог
бы
рассказывать
тебе
истории,
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
I
could
write
you
letters
Я
мог
бы
писать
тебе
письма,
I
could
paint
you
pictures
Я
мог
бы
рисовать
для
тебя
картины,
I
could
tell
you
secrets
Я
мог
бы
рассказать
тебе
секреты,
Well
secrets
yeah
yeah
yeah
Секреты,
да,
да,
да.
We
could
talk
for
hours
Мы
могли
бы
говорить
часами,
We
could
eat
that
candy
Мы
могли
бы
есть
эти
конфеты,
No
guts
and
no
glories
Ни
смелости,
ни
славы,
I
could
write
you
letters
Я
мог
бы
писать
тебе
письма,
I
could
paint
you
pictures
Я
мог
бы
рисовать
для
тебя
картины,
I
could
tell
you
secrets
Я
мог
бы
рассказать
тебе
секреты,
Well
secrets
baby
Секреты,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Lamm
Attention! Feel free to leave feedback.