Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Lullaby
Ещё одна колыбельная
Dry
heaves
in
the
underground
Судорожно
рву
в
подполье,
Where
my
dreams
come
tumbling
down
Где
рушатся
мечты
мои.
But
why
leave
for
another
town
Зачем
бежать
в
чужое
поле,
To
burn
more
bridges
down?
Чтоб
жечь
мосты
позади?
I
bleed
for
a
worthy
cause
Я
кровь
пролил
за
правды
свет,
Sleep
is
not
all
I've
lost
Не
только
сон
утрачен
здесь.
Some
dreams'
just
born
to
rot
Мечтам
истлеть
судьбой
дано,
One
more
is
all
I
got
Последний
шанс
вручаю
вновь.
(No,
no,
no,
no,
no)
It's
not
over
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Ещё
не
финал,
(No,
no,
no,
no,
no)
This
is
not
goodbye
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Не
прощайся,
молю.
I'll
sing
you
one
more
lullaby
Спою
тебе
колыбельную
вновь,
(Wake
the
shepherd,
catch
the
dreamer
(Пастуха
разбуди,
поймай
мечтателя,
Falling
from
the
heavens,
rotting
on
the
vine...
inside)
Падающего
с
небес,
гниющего
в
лозе...
внутри)
One
More
Lullaby
Последний
напев
любви.
As
a
child,
I
knew
what
I'd
do
Ребёнком
знал
свой
путь-звезду,
My
whole
life,
gave
it
all
to
you
Тебе
всю
жизнь
свою
отдам.
Lullabies
don't
make
dreams
come
true
Колыбельные
не
творят
чудес,
Now
that
RIDE
is
through
Теперь
ПУТЬ
завершён
здесь.
Ten
years
I'm
still
counting
sheep
Десять
лет
считаю
овец,
Turned
your
tears
into
melodies
Слёзы
в
ноты
превратив.
Take
my
tears,
and
take
my
dream
Возьми
слёзы,
мечту
забери,
Lull
yourself
to
sleep
Укачай
себя
до
сна.
(No,
no,
no,
no,
no)
It's
not
over
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Ещё
не
финал,
(No,
no,
no,
no,
no)
This
is
not
goodbye
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Не
прощайся,
молю.
I'll
sing
you
one
more
lullaby
Спою
тебе
колыбельную
вновь,
(Wake
the
shepherd,
catch
the
dreamer
(Пастуха
разбуди,
поймай
мечтателя,
Falling
from
the
heavens,
rotting
on
the
vine...
inside)
Падающего
с
небес,
гниющего
в
лозе...
внутри)
One
More
Lullaby
Последний
напев
любви.
If
words
can
never
hurt
us
Если
слова
не
ранят
нас,
Let's
say
goodnight
Скажем
"спокойной
ночи".
Every
single
word
was
Каждое
произнесённое
слово
Meant
to
make
you
cry
Заставляло
слёзы
лить.
For
all
it's
worth
Напоследок
Just
one
more
lullaby
Лишь
колыбельная
вновь.
Last
but
not
least
Последний
аккорд,
The
time
has
come
to
dream
Пришло
время
мечтать.
Fall
asleep
Закрой
глаза,
I'll
sing
one
more
lullaby
Спою
напев
ещё
раз.
This
will
come
true
Сбудется
всё,
No
matter
if
your
dreams
ever
do
Даже
если
твои
мечты
умрут.
I'll
sing
one
more
lullaby
Спою
колыбельную
вновь.
One
more,
one
more,
one
more,
one
more
Ещё,
ещё,
ещё,
ещё
раз
—
Lullabies
don't
make
dreams
come
true...
Колыбельные
не
творят
чудес...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Lasalle
Attention! Feel free to leave feedback.