Lyrics and translation Robert Long - Ik ben een schrijver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik ben een schrijver
Я - писатель
"Waarde
Tsjechov,
wat
vindt
u
nou
van
zo'n
bom
"Уважаемый
Чехов,
что
вы
скажете
о
такой
бомбе?"
Wat
is
uw
standpunt?
Uit
uw
Poesjkin-prijs-stukjes
valt
't
namelijk
niet
te
lezen
Какова
ваша
позиция?
Из
ваших
произведений,
удостоенных
Пушкинской
премии,
этого
не
понять.
Hebt
u
misschien
geen
standpunt
Может
быть,
у
вас
и
нет
позиции?
Altijd
dezelfde
verwijten!
Ik
krijg
er
langzamerhand
genoeg
van!"
"Вечно
одни
и
те
же
упреки!
Меня
это
уже
достало!"
Ik
ben
een
schrijver
die
alleen
maar
een
verhaal
vertelt
Я
- писатель,
который
просто
рассказывает
истории,
En
die
zo
af
en
toe
misschien
de
juiste
vragen
stelt
И
который
время
от
времени,
возможно,
задает
правильные
вопросы.
Maar
die
geen
antwoord
geeft,
omdat
ie
dat
niet
kent
Но
который
не
дает
ответов,
потому
что
их
не
знает.
En
waarom
zou
er
ook
een
standpunt
spreken
И
с
какой
стати
должна
быть
позиция
Uit
verhalen
of
een
boek
В
рассказах
или
книге?
Een
standpunt
kost
maar
drie
kopeken
Позиция
стоит
три
копейки,
En
is
te
koop
op
elke
straathoek
И
продается
на
каждом
углу
In
een
oneindig
sortiment
В
бесконечном
ассортименте.
Een
standpunt
is
iets
anders
dan
talent
Позиция
- это
не
то
же
самое,
что
талант.
Als
ik
een
paardedief
beschrijf
probeer
ik
objectief
Когда
я
описываю
конокрада,
я
стараюсь
объективно
Te
denken
wat
die
man
beweegt,
dan
ben
ik
zelf
die
dief
Понять,
что
им
движет,
в
этот
момент
я
сам
этот
вор,
En
niet
een
rechter,
die
zijn
daad
bekritiseert
А
не
судья,
критикующий
его
поступок.
Ik
laat
de
godsdienst
over
aan
de
popen
Религию
я
оставляю
попам,
En
ijzer
smeden
aan
de
smid
А
ковку
железа
- кузнецу,
En
het
gekanker
aan
de
misanthropen
А
нытье
- мизантропам,
Die
weten
waar
de
wereld
fout
zit
Которые
знают,
где
мир
дал
трещину.
En
ik
ben
niet
geinteresseerd
И
меня
не
интересует,
Wanneer
een
schrijver
mij
zijn
lesje
leert
Когда
писатель
преподает
мне
свой
урок.
Ik
wil
de
wereld
wel
veranderen
maar
kan
het
niet
Я
бы
и
рад
изменить
мир,
но
не
могу.
Ik
ben
de
schrijver
die
noteert
wat
of
ie
voor
zich
ziet
Я
писатель,
который
записывает
то,
что
видит,
En
dat
is
alles
wat
ik
kan,
het
spijt
me
zeer
И
это
все,
что
я
могу,
очень
жаль.
Ik
ben
een
schrijver
van
verhaaltjes
Я
- сочинитель
историй,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitri Frenkel Frank, Robert Long
Attention! Feel free to leave feedback.