Lyrics and translation Robert Palmer - Discipline of Love
Discipline
of
love
Дисциплина
любви
Discipline
of
love,
yeah
Дисциплина
любви,
да
You
naughty
girl
so
sharp
and
dry
Ты
непослушная
девчонка
такая
резкая
и
сухая
Don't
fill
yourself
with
foolish
pride
Не
наполняй
себя
глупой
гордыней.
You
wanted
me
to
notice
you
Ты
хотела,
чтобы
я
заметил
тебя.
But
when
I
came,
you
cut
me
Но
когда
я
кончил,
ты
порезал
меня.
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделал?
Why
did
you
go
and
spoil
the
fun?
Зачем
ты
пошел
и
испортил
веселье?
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделал?
You
need
the
discipline
of
love
Тебе
нужна
дисциплина
любви.
You
need
the
discipline
of
love
Тебе
нужна
дисциплина
любви.
You
need
the
discipline
of
love
Тебе
нужна
дисциплина
любви.
Some
discipline
Немного
дисциплины.
You
wild
child,
how
sweet
you
smile
Ты
дикое
дитя,
как
мило
ты
улыбаешься!
Your
crystal
ball,
it's
broken
Твой
хрустальный
шар
разбился.
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделал?
Why
did
you
go
and
spoil
the
fun?
Зачем
ты
пошел
и
испортил
веселье?
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделал?
You
need
the
discipline
of
love
Тебе
нужна
дисциплина
любви.
You
need
the
discipline
of
love
Тебе
нужна
дисциплина
любви.
You
need
the
discipline
of
love
Тебе
нужна
дисциплина
любви.
Some
discipline
Немного
дисциплины.
Take
notice
now,
my
turn
to
talk
Обрати
внимание,
теперь
моя
очередь
говорить.
The
gate
of
love,
it's
narrow
Врата
любви,
они
узки.
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделал?
Why
did
you
go
and
spoil
the
fun?
Зачем
ты
пошел
и
испортил
веселье?
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделал?
You
need
the
discipline
of
love
Тебе
нужна
дисциплина
любви.
You
need
the
discipline
of
love
Тебе
нужна
дисциплина
любви.
You
need
the
discipline
of
love
Тебе
нужна
дисциплина
любви.
Some
discipline
Немного
дисциплины.
You
naughty
girl
so
sharp
and
dry
Ты
непослушная
девчонка
такая
резкая
и
сухая
Don't
fill
yourself
with
foolish
pride
Не
наполняй
себя
глупой
гордыней.
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделал?
Why
did
you
go
and
spoil
the
fun?
Зачем
ты
пошел
и
испортил
веселье?
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделал?
You
need
the
discipline
of
love
Тебе
нужна
дисциплина
любви.
You
need
the
discipline
of
love
Тебе
нужна
дисциплина
любви.
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделал?
Why
did
you
go
and
make
a
fuss?
Зачем
ты
поднял
шум?
Why
didn't
you
do
it?
Почему
ты
этого
не
сделал?
You
need
the
discipline
of
love
Тебе
нужна
дисциплина
любви.
You
need
the
discipline
of
love
Тебе
нужна
дисциплина
любви.
You
need
the
discipline
of
love
Тебе
нужна
дисциплина
любви.
You
need
the
discipline
of
love
Тебе
нужна
дисциплина
любви.
Some
discipline
Немного
дисциплины.
Discipline
of
love,
yeah
Дисциплина
любви,
да
Discipline
of
love
Дисциплина
любви
Discipline
of
love,
yeah
Дисциплина
любви,
да
Discipline
of
love
Дисциплина
любви
Discipline
of
love,
yeah
Дисциплина
любви,
да
Discipline
of
love
Дисциплина
любви
Discipline
of
love
Дисциплина
любви
Discipline
of
love
Дисциплина
любви
Discipline
of
love
Дисциплина
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Batteau David Hurst, Freeman Donald
Attention! Feel free to leave feedback.