Lyrics and translation Robert Palmer - True Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I'm
not
mistaken
Если
я
не
ошибаюсь
My
whole
universe
was
shaken
when
I
fell
for
you
Вся
моя
вселенная
была
потрясена,
когда
я
влюбился
в
тебя.
Coz
all
the
stars
collided
when
I
held
you
in
my
arms
Потому
что
все
звезды
столкнулись,
когда
я
держал
тебя
в
своих
объятиях.
I
knew
you
were
the
one
Я
знал,
что
ты
был
единственным.
I
was
searching
for
perfection
babe
Я
искал
совершенство
детка
But
love
is
the
exception
that
proves
all
the
rules
Но
любовь-это
исключение,
которое
подтверждает
все
правила.
There's
a
sensuality
that
only
you
have
shown
to
me
Есть
чувственность,
которую
только
ты
показал
мне.
That
steals
my
breath
away
От
этого
у
меня
перехватывает
дыхание
And
by
the
way
baby
И
кстати
детка
If
there's
something
that
I
care
about
it's
true
love
Если
есть
что
то
что
меня
волнует
так
это
настоящая
любовь
And
no
matter
where
you
are,
you
are
my
true
love
И
где
бы
ты
ни
был,
ты-моя
настоящая
любовь.
And
I
thank
the
lucky
stars
above
for
true
love
И
я
благодарю
счастливые
звезды
за
настоящую
любовь.
There
was
never
any
doubt
about
it
В
этом
не
было
никаких
сомнений.
True
love
Настоящая
любовь
(And
it's
you
love)
(И
это
твоя
любовь)
Total
satisfaction
- irresistible
attraction
Полное
удовлетворение
- непреодолимое
влечение.
I
got
no
excuse
У
меня
нет
оправдания.
I
live
in
anticipation
of
your
unforeseen
temptations
Я
живу
в
ожидании
твоих
неожиданных
соблазнов.
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
I
don't
have
an
explanation
У
меня
нет
объяснения.
You're
the
only
invitation
I
cannot
refuse
Ты-единственное
приглашение,
от
которого
я
не
могу
отказаться.
And
handsome
is
as
handsome
does
А
красавчик-это
то,
что
делает
красавчик.
And
you
win
hands
down
baby
doll
И
ты
победила,
опустив
руки,
куколка.
You
got
it
nailed
У
тебя
все
схвачено
And
by
the
way
baby
И
кстати
детка
It
don't
matter
where
you
are,
you
are
my
true
love
Неважно,
где
ты,
Ты-моя
настоящая
любовь.
There
was
never
any
doubt
about
it
В
этом
не
было
никаких
сомнений.
True
love
Настоящая
любовь
And
I
thank
the
lucky
stars
above
for
true
love
И
я
благодарю
счастливые
звезды
за
настоящую
любовь.
If
there's
one
thing
I
can't
live
without
Если
есть
что-то,
без
чего
я
не
могу
жить
...
It's
true
love
Это
настоящая
любовь.
(And
it's
you
love)
(И
это
твоя
любовь)
If
I'm
not
mistaken
Если
я
не
ошибаюсь
My
whole
universe
was
shaken
when
I
fell
for
you
Вся
моя
вселенная
была
потрясена,
когда
я
влюбился
в
тебя.
Coz
all
the
stars
collided
when
I
held
you
in
my
arms
Потому
что
все
звезды
столкнулись,
когда
я
держал
тебя
в
своих
объятиях.
I
knew
you
were
the
one
Я
знал,
что
ты
был
единственным.
And
by
the
way
baby
И
кстати
детка
If
there's
something
that
I
care
about
it's
true
love
Если
есть
что
то
что
меня
волнует
так
это
настоящая
любовь
And
no
matter
where
you
are,
you
are
my
true
love
И
где
бы
ты
ни
был,
ты-моя
настоящая
любовь.
And
I
thank
the
lucky
stars
above
for
true
love
И
я
благодарю
счастливые
звезды
за
настоящую
любовь.
There
was
never
any
doubt
about
it
В
этом
не
было
никаких
сомнений.
True
love
Настоящая
любовь
All
the
tragedy
and
irony
of
true
love
Вся
трагедия
и
ирония
настоящей
любви.
All
the
agony
and
ecstacy
of
true
love
Агония
и
экстаз
истинной
любви
...
It
don't
matter
where
you
are,
you
are
my
true
love
Неважно,
где
ты,
Ты-моя
настоящая
любовь.
There
was
never
any
doubt
about
it
В
этом
не
было
никаких
сомнений.
True
love
Настоящая
любовь
It
don't
matter
where
you
are,
you
are
my
true
love
Неважно,
где
ты,
Ты-моя
настоящая
любовь.
There
was
never
any
doubt
about
it
В
этом
не
было
никаких
сомнений.
True
love
Настоящая
любовь
And
I
thank
the
lucky
stars
above
for
true
love
И
я
благодарю
счастливые
звезды
за
настоящую
любовь.
If
there's
one
thing
I
can't
live
without
Если
есть
что-то,
без
чего
я
не
могу
жить
...
It's
true
love
Это
настоящая
любовь.
If
there's
something
that
I
care
about
Если
есть
что-то,
что
меня
волнует
...
I'ts
true
love
Это
настоящая
любовь
And
no
matter
where
you
are,
you
are
my
true
love
И
где
бы
ты
ни
был,
ты-моя
настоящая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Mansfield, Robert Palmer, Sharon O'neill
Attention! Feel free to leave feedback.