Lyrics and translation Robert Palmer - Why Get Up?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phone
keeps
ringin'
right
off
the
hook.
Телефон
продолжает
звонить
прямо
с
крючка.
Some
bill
collecter
I
know
I
cussed.
Какой-то
коллекционер
биллов,
я
знаю,
я
выругался.
I
think
I'll
stay
in
bed
and
dream
all
day.
Думаю,
я
останусь
в
постели
и
буду
мечтать
весь
день.
The
world
outside
bugs
me
anyway.
Внешний
мир
все
равно
меня
раздражает.
When
I
get
things
going
the
going
gets
rough,
Когда
я
начинаю
что-то
делать,
становится
тяжело,
So
I
ask
myself
why
get
up?
Поэтому
я
спрашиваю
себя:
зачем
вставать?
Why
get
up?
Why
get
up?
Зачем
вставать?
зачем
вставать?
How
can
I
get
up?
Как
мне
подняться?
Why
should
I
get
up?
Зачем
мне
вставать?
This
whole
worlds
gone
crazy,
Think
I've
seen
enough.
Весь
этот
мир
сошел
с
ума,
думаю,
я
видел
достаточно.
I'm
gonna
sleep
forever
- why
get
up?
Я
буду
спать
вечно-зачем
вставать?
I
went
to
the
doctor
He
said
loose
some
weight.
Я
пошел
к
врачу,
он
сказал,
что
нужно
сбросить
вес.
And
if
you
don't
do
it
quick
we
got
to
amputate.
И
если
ты
не
сделаешь
это
быстро,
нам
придется
ампутировать.
I
talked
to
my
lawyer
he
said
case
is
closed
Я
говорил
со
своим
адвокатом
он
сказал
Дело
закрыто
That
woman
got
it
all
even
the
garden
hose.
У
этой
женщины
было
все,
даже
садовый
шланг.
I'm
starin'
at
the
ceiling
thinking
just
my
luck
Я
смотрю
в
потолок
и
думаю
о
том,
как
мне
повезло.
I
think
I'll
roll
back
on
over
- why
get
up?
Я
думаю,
что
вернусь
обратно-зачем
вставать?
Why
get
up?
Why
get
up?
Зачем
вставать?
зачем
вставать?
How
can
I
get
up?
Как
мне
подняться?
Why
should
I
get
up?
Зачем
мне
вставать?
This
whole
worlds
gone
crazy,
Think
I've
seen
enough.
Весь
этот
мир
сошел
с
ума,
думаю,
я
видел
достаточно.
I'm
gonna
sleep
forever
- why
get
up?
Я
буду
спать
вечно-зачем
вставать?
Well
I
can't
quit
tickin'
- I'm
nervous
all
the
time
Ну,
я
не
могу
перестать
тикать-я
все
время
нервничаю
When
I
wake
up
these
nights,
it's
turnin'
round
in
my
mind
Когда
я
просыпаюсь
по
ночам,
все
крутится
у
меня
в
голове.
What
was
it
I
said
to
that
girl
last
night
Что
я
сказал
той
девушке
прошлой
ночью
She
really
got
upset
I
better
stay
out
of
sight
Она
действительно
расстроилась,
мне
лучше
держаться
подальше
от
ее
глаз.
I
remember
the
gun
and
someone
calling
my
bluff
Я
помню
пистолет
и
кого-то,
кто
разоблачил
мой
блеф.
I
better
duck
undercover
- why
get
up?
Я
лучше
пригнусь
под
прикрытием
- зачем
вставать?
Why
get
up,
why
get
up
Зачем
вставать,
зачем
вставать?
How
can
I
get
up
Как
мне
встать
Why
should
I
get
up
Зачем
мне
вставать
This
whole
worlds
gone
crazy
think
I've
seen
enough
Весь
этот
мир
сошел
с
ума,
думаю,
я
видел
достаточно.
Think
I'll
roll
back
on
over
why
get
up.
Думаю,
я
откатаюсь
назад,
зачем
вставать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Carter, Ruth Ellsworth
Album
Drive
date of release
04-05-2003
Attention! Feel free to leave feedback.