Robert Parker feat. Preston Knight - I Recall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Parker feat. Preston Knight - I Recall




Closed blinds, eyes on the ceiling, here in the dark
Закрытые жалюзи, глаза на потолке, здесь, в темноте.
I dont try and act like I'm healing, or movin' on
Я не пытаюсь вести себя так, будто исцеляюсь или двигаюсь дальше.
No the door is closed behind, to the way it felt before
Нет, дверь закрыта, как и раньше.
And I know that I shouldn't try to remember,
И я знаю, что не должна пытаться вспомнить.
Ohh, but the love that's in my mind, lay a case I can't ignore
О, но любовь, которая у меня на уме, - это дело, которое я не могу игнорировать
And I start to wonder why I remind her,
И я начинаю задаваться вопросом, почему я напоминаю ей:
If I misremembered please tell me that I'm wrong
Если я что-то не помню, пожалуйста, скажи мне, что я ошибаюсь.
But I recall, sharing in a feeling, so hard
Но я вспоминаю, как разделял это чувство, так тяжело ...
And I recall, kisses there for me then, held on
И я вспоминаю, поцелуи там для меня тогда, держались.
And I recall, sharing in a tender mind
И я вспоминаю, как делился с тобой нежным умом.
Things that we never shared before
Вещи, которые мы никогда не делили раньше.
How loving never felt so good
Как любить никогда не было так хорошо
So good that it made me wonder why we never talk
Так хорошо, что мне стало интересно, почему мы никогда не разговариваем.
Oh whyyy, oh why?
О, почему, почему?
So why tell me baby, tell me why we never talk
Так почему же скажи мне, детка, скажи мне, почему мы никогда не разговариваем?
So whyyy, oh why?
Так почему же, о, почему?
Am I losing my memories
Я теряю свои воспоминания
Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight?
Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером?
I'm making I knew what making was a waste of time
Я делаю я знал что делать было пустой тратой времени
So I guess I-I-I'll wait 'til another chance arises
Так что, наверное, я ... Я ... Я подожду, пока не представится еще один шанс.
They say that you since been movin' on
Они говорят, что с тех пор ты двигаешься дальше.
I guess second chances, they don't come in threes or fours
Я думаю, что второй шанс-это не тройка или четверка.
Oh no, they don't, but I don't mind
О нет, они этого не делают, но я не возражаю.
If it takes me from my sanity, you know I'll find you a reason
Если это лишит меня рассудка, знай, я найду для тебя причину.
And would it change your mind,
И изменит ли это твое мнение?
If we make a deal
Если мы заключим сделку ...
If I rack my brain in two
Если я буду ломать голову надвое ...
If I prove that the love is real
Если я докажу, что любовь настоящая ...
If I get you to see you feel where we
Если я заставлю тебя увидеть, ты почувствуешь, где мы ...
Got me in a better way, ohh ohh
У меня в лучшую сторону, ох, ох
Would you recall, that you had love for me
Вспомнишь ли ты, что ты любил меня?
Say that you remembered you, you'd feel the same
Скажи, что ты помнишь себя, ты почувствуешь то же самое.
But if you read the letter and still dont remember
Но если ты читаешь письмо и все еще не помнишь ...
I couldn't wish you better, I let it in and let you go
Я не мог желать тебе лучшего, я впустил это и отпустил тебя.
But I recall, sharing in a feeling, so hard (so hard)
Но я вспоминаю, как разделял это чувство, так тяжело (так тяжело).
And I recall, kisses there for me then, held on (held on)
И я вспоминаю, как целовались там для меня тогда, держались (держались).
And I recall (oh I), sharing in a tender mind
И я вспоминаю (о, я), разделяя нежный ум.
Things that we never shared before (never shared before)
Вещи, которыми мы никогда не делились раньше (никогда не делились раньше).
How loving never felt so good (felt so good)
Как любить никогда не было так хорошо (так хорошо).
So good that it made me wonder why we never talk
Так хорошо, что мне стало интересно, почему мы никогда не разговариваем.






Attention! Feel free to leave feedback.