Lyrics and translation Robert Pater - Geluk
Ik
hoor
steeds
jou
stem,
die
mij
zeggen
wil
Я
всегда
слышу
твой
голос,
который
хочет
сказать
мне
...
Het
leven
is
mooi,
wat
kun
je
er
van
maken
Жизнь
прекрасна,
что
ты
можешь
из
нее
сделать?
Het
zijn
jouw
woorden,
Zo
vol
van
gevoel
Это
твои
слова,
полные
чувства.
Ben
ik
alleen,
Dan
denk
ik
daar
weer
aan
Если
я
один,
я
думаю
об
этом
снова.
Jij
geeft
mij
de
kracht,
om
echt
te
leven
Ты
даешь
мне
силы
жить
по-настоящему.
Jij
bent
de
reden,
om
steeds
door
te
gaan
Ты-причина,
по
которой
я
продолжаю
идти.
Dat
voel
ik
enkel
alleen
bij
jou
Я
чувствую
это
только
с
тобой.
Omdat
ik
zoveel
van
je
hou
Потому
что
я
так
сильно
люблю
тебя
Jij
bent
de
liefde
in
mijn
leven
Ты-любовь
в
моей
жизни.
Ook
is
je
pijn
soms
dan
nog
zo
groot
Иногда
твоя
боль
так
велика.
Jou
verlaten
dat
zal
ik
nooit
Я
никогда
не
покину
тебя.
Nu
en
altijd
wil
ik
bij
je
zijn
Сейчас
и
всегда
я
хочу
быть
с
тобой.
Ik
zie
steeds
jou
lach,
als
ik
aan
je
denk
Я
всегда
вижу,
как
ты
улыбаешься,
когда
думаю
о
тебе.
Mijn
dromen
zijn
nu
toch,
uit
gekomen
Мои
мечты
сбылись.
Het
zijn
die
dingen
die
wij
samen
doen
Это
то,
что
мы
делаем
вместе.
Het
lijkt
alsof
wij,
al
zolang
samen
gaan
Кажется,
мы
были
вместе
так
долго.
Al
ging
het
soms
moeilijk,
in
mijn
leven
Хотя
в
моей
жизни
это
было
иногда
трудно.
Dat
is
voorbij
nu
jij
bij
me
bent
Все
кончено
теперь,
когда
ты
со
мной.
Dat
voel
ik
enkel
alleen
bij
jou
Я
чувствую
это
только
с
тобой.
Omdat
ik
zoveel
van
je
hou
Потому
что
я
так
сильно
люблю
тебя
Jij
bent
de
liefde
in
mijn
leven
Ты-любовь
в
моей
жизни.
Ook
is
je
pijn
soms
dan
nog
zo
groot
Иногда
твоя
боль
так
велика.
Jou
verlaten
dat
zal
ik
nooit
Я
никогда
не
покину
тебя.
Nu
en
altijd
wil
ik
bij
je
zijn
Сейчас
и
всегда
я
хочу
быть
с
тобой.
Ik
heb
het
altijd,
al
geweten
Я
всегда
это
знал,
уже
знал.
Zo
als
jij
bent,
zo
hoor
je
toch
bij
mij
Таким,
какой
ты
есть,
ты
принадлежишь
мне.
Dat
voel
ik
enkel
alleen
bij
jou
Я
чувствую
это
только
с
тобой.
Omdat
ik
zoveel
van
je
hou
Потому
что
я
так
сильно
люблю
тебя
Jij
bent
de
liefde
in
mijn
leven
Ты-любовь
в
моей
жизни.
Ook
is
je
pijn
soms
dan
nog
zo
groot
Иногда
твоя
боль
так
велика.
Jou
verlaten
dat
zal
ik
nooit
Я
никогда
не
покину
тебя.
Nu
en
altijd
wil
ik
bij
je
zijn
Сейчас
и
всегда
я
хочу
быть
с
тобой.
(Nu
en
altijd
wil
ik
bij
je
zijn)
(Сейчас
и
всегда
я
хочу
быть
с
тобой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herman R. Henny Thijssen, Gerhard J Gerto Heupink
Album
Geluk
date of release
03-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.