Lyrics and translation Robert Plant - Cindy, I'll Marry You Someday
Where′d
you
get
your
liquor
Где
ты
взял
выпивку
And
where'd
you
get
your
dram
И
где
ты
достал
свой
драм
Come
all
the
way
to
England
До
самой
Англии!
To
steal
your
pretty
hand
Украсть
твою
прелестную
руку.
Apple
like
a
Cherry
Яблоко
как
вишня
A
cherry
like
a
rose
Вишенка,
как
роза.
How
I
love
you
Cindy
Как
я
люблю
тебя
Синди
Oh,
God
in
heaven
knows
О,
одному
Богу
известно.
Get
along
home,
Cindy,
Cindy
Возвращайся
домой,
Синди,
Синди.
Get
along
home
Возвращайся
домой.
Get
along
home
Cindy,
Cindy
Возвращайся
домой,
Синди,
Синди.
I′ll
marry
you
sometime
Когда
нибудь
я
выйду
за
тебя
замуж
Cindy
got
religion
У
Синди
есть
религия
She
had
it
once
before
У
нее
это
уже
было
однажды.
She
spilled
it
on
a
Saturday
Она
пролила
его
в
субботу.
Upon
a
hardwood
floor
На
деревянном
полу.
And
once
I
had
a
banjo
А
когда-то
у
меня
было
банджо.
Every
string
was
twine
Каждая
струна
была
бечевкой.
The
only
tune
that
it
could
play
was
Единственная
мелодия,
которую
он
мог
сыграть,
была:
"I
Wish
That
Girl
Was
Mine"
"Я
Хотел
Бы,
Чтобы
Эта
Девушка
Была
Моей".
So,
get
along
home
Cindy,
Cindy
Так
что
отправляйся
домой,
Синди,
Синди.
Get
along
home
Cindy,
Cindy
Возвращайся
домой,
Синди,
Синди.
Get
along
home
Cindy,
Cindy
Возвращайся
домой,
Синди,
Синди.
I'll
marry
you
sometime
Когда
нибудь
я
выйду
за
тебя
замуж
Get
along
home
Cindy,
Cindy
Возвращайся
домой,
Синди,
Синди.
Get
along
home
Cindy,
Cindy
Возвращайся
домой,
Синди,
Синди.
Get
along
home
Cindy,
Cindy
Возвращайся
домой,
Синди,
Синди.
I'll
marry
you
sometime
Когда
нибудь
я
выйду
за
тебя
замуж
She
took
me
to
the
parlor
Она
отвела
меня
в
гостиную.
She
cooled
me
with
her
fan
Она
охладила
меня
своим
веером.
She
swore
I
was
the
prettiest
thing
Она
клялась,
что
я
самая
красивая.
In
the
shape
of
mortal
man
В
облике
смертного
человека.
I
wish
I
had
a
needle
Жаль,
что
у
меня
нет
иголки.
As
fine
as
I
could
sew
Настолько
хорошо,
насколько
я
умею
шить.
I′d
sew
the
girls
my
coat
tail
Я
бы
пришила
девочкам
свой
плащ.
And
down
the
road
I′d
go
И
по
дороге
я
бы
пошел.
Get
along
home
Cindy,
Cindy
Возвращайся
домой,
Синди,
Синди.
Get
along
home
Cindy,
Cindy
Возвращайся
домой,
Синди,
Синди.
Get
along
home
Cindy,
Cindy
Возвращайся
домой,
Синди,
Синди.
I'll
marry
you
sometime
Когда
нибудь
я
выйду
за
тебя
замуж
Get
along
home
Cindy,
Cindy
Возвращайся
домой,
Синди,
Синди.
Get
along
home
Cindy
Иди
домой
Синди
Get
along
home
Cindy,
Cindy
Возвращайся
домой,
Синди,
Синди.
I′ll
marry
you
sometime,
o-oh
Когда-нибудь
я
выйду
за
тебя
замуж,
о-о
I'll
marry
you
sometime,
oh,
oh,
oh
Когда-нибудь
я
выйду
за
тебя
замуж,
о-о
- о
...
I′ll
marry
you
sometime,
oh,
oh,
oh
Когда-нибудь
я
выйду
за
тебя
замуж,
о-о
- о
...
Oh,
I'll
marry
you
sometime,
ooh
О,
когда-нибудь
я
выйду
за
тебя
замуж,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Robert Plant, Buddy Miller
Attention! Feel free to leave feedback.