Robert Plant - Colours Of A Shade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Plant - Colours Of A Shade




Colours Of A Shade
Оттенки Тени
The day was old, the light was dim
День угасал, свет мерк,
As I stepped through the door
Когда я переступил порог.
And all my friends were gathering
И все мои друзья собрались,
That day that I recall
В тот день, что я помню.
I shivered and shook, Lord I stood
Я дрожал и трясся, Господи, я стоял,
Just waiting to chase the fall
Просто ожидая падения.
I wondered how my time would be
Я задавался вопросом, каким будет мое время,
When spring comes round, once more
Когда весна вернется вновь.
I face the wind, I have no choice
Я встречаю ветер лицом к лицу, у меня нет выбора,
But you must guard the hearth
Но ты должна беречь очаг.
And cast adrift from those I love
И, расставшись с теми, кого люблю,
Alone I drag my heart
В одиночестве я влачу свое сердце.
Against the cry of why
Против крика "почему",
I turn my back to go
Я поворачиваюсь спиной, чтобы уйти.
But out beyond the tears somewhere
Но где-то за слезами,
Someone, I need to know
Есть кто-то, кого мне нужно узнать.
It′s only love, in the colours of the shade
Это всего лишь любовь, в оттенках тени,
It's only love, in the colours of the shade
Это всего лишь любовь, в оттенках тени,
All in shades, ah, it′s only love
Все в тенях, ах, это всего лишь любовь.
Old photographs were fading dim
Старые фотографии тускнеют,
My seed will tell it all
Мое семя расскажет все.
Oh by the Fathers Fathers have Such pain,
О, отцы отцов испытывали такую боль,
They read the signs without surprise
Они читали знаки без удивления,
Of how they knew it well
Зная их так хорошо.
And in the mirror still I see
И в зеркале я все еще вижу
The man, who came from hell
Человека, пришедшего из ада.
It's only love, and the colours of the shade
Это всего лишь любовь, и оттенки тени,
It's only love, in the colours of the shade
Это всего лишь любовь, в оттенках тени,
It′s only love, in the colours of the shade They say, they say, they say
Это всего лишь любовь, в оттенках тени. Говорят, говорят, говорят,
It′s only love, it's only love
Это всего лишь любовь, это всего лишь любовь.





Writer(s): Robert Plant, Chris Blackwell, Philip Merriam Johnstone, Martin Allcock


Attention! Feel free to leave feedback.