Robert Plant - Darkness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Plant - Darkness




Darkness
Темнота
Darkness, Darkness, be my pillow
Темнота, темнота, будь моей подушкой,
Take my head and let me sleep
Прими мою голову и дай мне уснуть.
In the coolness of your shadow
В прохладе твоей тени,
In the silence of your deep
В тишине твоей глубины.
Darkness, Darkness, hide my yearnin'
Темнота, темнота, скрой мою тоску
For the things I can not see
По тому, что я не могу видеть.
Keep my mind from constant turnin'
Удержи мой разум от постоянного обращения
Tto the things I cannot be
К тому, чем я не могу быть.
Darkness, Darkness, be my blanket
Темнота, темнота, будь моим одеялом,
Cover me with this endless night
Укрой меня этой бесконечной ночью.
Take away, oh, this pain of knowing
Забери, о, эту боль познания,
Fill this emptiness with light, emptiness with light now
Наполни эту пустоту светом, пустоту светом сейчас.
Darkness, Darkness, long and lonesome
Темнота, темнота, долгий и одинокий
Is the day that brings me here
День, что приводит меня сюда.
I have felt the edge of sadness
Я чувствовал край печали,
I have known the depths of fear
Я познал глубины страха.
Darkness, Darkness, be my blanket
Темнота, темнота, будь моим одеялом,
Cover me with the endless night
Укрой меня бесконечной ночью.
Take away, oh, this pain of knowing
Забери, о, эту боль познания,
Fill this emptiness with light now, emptiness with light now, now
Наполни эту пустоту светом сейчас, пустоту светом сейчас, сейчас.
Mmm
Ммм
Darkness, Darkness, be my blanket
Темнота, темнота, будь моим одеялом,
Cover me with the endless night
Укрой меня бесконечной ночью.
Take away, oh, this pain of knowing
Забери, о, эту боль познания,
Fill this emptiness with light now, oh, with light now
Наполни эту пустоту светом сейчас, о, светом сейчас.
Darkness, Darkness, be my pillow
Темнота, темнота, будь моей подушкой,
Take my head and let me sleep
Прими мою голову и дай мне уснуть.
In the coolness of your shadow
В прохладе твоей тени,
In the silence of your deep
В тишине твоей глубины.
In the silence of your deep
В тишине твоей глубины.
In the, oh, oh, hey
В, о, о, эй.
Oh, mmm
О, ммм.
In the summer, baby
Летом, милая.
Ooh, yeah
О, да.
Ooh, in the summber, baby
О, летом, милая.
In the summer, baby
Летом, милая.
Ooh, ah, ooh, yeah
О, а, о, да.
Oh, oh, come on, come on, come on, come on baby
О, о, давай, давай, давай, давай, милая.
Come on, come on, come on, come on baby
Давай, давай, давай, давай, милая.
Come on, come on, come on, come on baby
Давай, давай, давай, давай, милая.
Ooh, oh, ooh, yeah
О, о, о, да.
Oh, oh, ooh
О, о, о.
In the summertime, baby
Летом, милая.
In the summertime, baby
Летом, милая.





Writer(s): Jesse Colin Young


Attention! Feel free to leave feedback.