Lyrics and translation Robert Plant - Dirt In a Hole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirt In a Hole
Праx в могиле
The
preacher
bowed
and
turned
to
go
Священник
склонился
и
повернулся,
чтобы
уйти,
He
threw
some
dirt
into
a
hole
Он
бросил
горсть
земли
в
могилу.
He
wasn′t
needed
anymore,
oh
Он
больше
не
нужен,
о,
He
shrugged
and
cast
away
the
cold
Он
пожал
плечами
и
отбросил
холод.
He
rearranged
his
preachers
clothes
Он
поправил
свою
священническую
одежду,
The
word
of
God
is
all
he
knows
Слово
Божье
— всё,
что
он
знает.
Precious
boy
so
young
and
fair
Дорогой
мальчик,
такой
юный
и
прекрасный,
Guarding
castles
in
the
air
Охраняющий
замки
в
воздухе.
Pretty
flowers
in
sweet
array
Прекрасные
цветы
в
сладком
ряду,
Picked
to
die
and
fade
away
Сорванные,
чтобы
умереть
и
увянуть.
(Message
from
heaven)
(Весть
с
небес)
Sun
in
the
sky
Солнце
в
небе,
(Message
from
heaven)
(Весть
с
небес)
News
from
on
high
Новости
свыше.
God
bless
the
solder
and
his
gun
Благослови,
Господи,
солдата
и
его
ружьё,
Small
sacrifice
then
justice
done
Малая
жертва,
и
правосудие
свершилось.
He's
every
broken
mother′s
son
Он
— сын
каждой
убитой
горем
матери.
Pretty
flowers
in
sweet
array
Прекрасные
цветы
в
сладком
ряду,
Picked
to
die
and
fade
away
Сорванные,
чтобы
умереть
и
увянуть.
(Message
from
heaven)
(Весть
с
небес)
Sun
in
the
sky
Солнце
в
небе,
(Message
from
heaven)
(Весть
с
небес)
News
from
on
High
Новости
свыше.
(Message
from
heaven)
(Весть
с
небес)
Sun
in
the
sky
Солнце
в
небе,
(Message
from
heaven)
(Весть
с
небес)
Message
from
heaven
Весть
с
небес,
Message
from
heaven
Весть
с
небес,
Message
from
heaven
Весть
с
небес.
He
threw
some
words
into
the
air
Он
бросил
несколько
слов
в
воздух,
He
spoke
the
pain
we
all
must
share
Он
говорил
о
боли,
которую
мы
все
должны
разделить,
How
we
will
meet
again
out
there
О
том,
как
мы
встретимся
снова
там.
Precious
boy
so
young
and
fair
Дорогой
мальчик,
такой
юный
и
прекрасный,
Guarding
castles
in
the
air
Охраняющий
замки
в
воздухе.
Pretty
flowers
in
sweet
array
Прекрасные
цветы
в
сладком
ряду,
Picked
to
die
and
fade
away
Сорванные,
чтобы
умереть
и
увянуть.
Precious
boy
so
young
and
fair
Дорогой
мальчик,
такой
юный
и
прекрасный,
Guarding
castles
in
the
air
Охраняющий
замки
в
воздухе.
Pretty
flowers
in
sweet
array
Прекрасные
цветы
в
сладком
ряду,
Picked
to
die
and
fade
away
Сорванные,
чтобы
умереть
и
увянуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Plant R A, Thompson Paul, Baggott John Malvern, Deamer Clive, Adams Justin, Jones Stephen Charles
Attention! Feel free to leave feedback.