Lyrics and translation Robert Plant - Far Post
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
talk
of
love
between
us,
some
things
better
left
unsaid
Между
нами
нет
разговоров
о
любви,
некоторые
вещи
лучше
оставить
несказанными
Talk
of
the
plans
move
through
my
head,
through
my
head
Разговоры
о
планах
крутятся
у
меня
в
голове,
в
моей
голове
No
talk
of
tears
and
pain,
it's
been
so
long
Никаких
разговоров
о
слезах
и
боли,
это
было
так
давно
I
really
don't
know
your
name,
it's
the
rule
of
the
game
Я
действительно
не
знаю
твоего
имени,
это
правила
игры
Wheels
keep
a
turning
'round
and
'round
Колеса
продолжают
вращаться
снова
и
снова
Years
keep
spinning
'round
and
'round
Годы
продолжают
кружиться
снова
и
снова
No
words
assured
without
a
trace,
like
the
shadows
in
the
sun
Никакие
слова
не
гарантированы
без
следа,
как
тени
на
солнце
No
room
for
fools
who
rush,
it's
all
been
done
Нет
места
дуракам,
которые
спешат,
все
уже
сделано
'Cause
you've
got
new
friend
in
new
pools
Потому
что
у
тебя
появились
новые
друзья
в
новых
компаниях
And
you
know
they're
putting
troubles
to
the
vote
И
ты
знаешь,
что
они
ставят
проблемы
на
голосование
Tired
eyes
slow
dance
in
the
sunlight,
it's
all
a
joke
Усталые
глаза
медленно
танцуют
в
солнечном
свете,
это
все
шутка
Wheels
keep
spinning
'round
and
'round
Колеса
продолжают
вращаться
снова
и
снова
Years
keep
spinning
'round
and
'round
Годы
продолжают
кружиться
снова
и
снова
Ooh
yeah,
ooh
yeah,
yeah
О
да,
о
да,
да
With
the
passing
of
your
time,
though
you
seldom
come
to
mind
С
течением
твоего
времени,
хотя
ты
редко
приходишь
мне
на
ум
I
remember
the
day
Я
помню
тот
день
Sure
as
winter
follows
fall,
sure
as
maybe
I
will
call
Так
же
верно,
как
зима
следует
за
осенью,
так
же
верно,
как,
возможно,
я
позвоню
Just
remember
the
day
Просто
помни
тот
день
Far
off
the
hazy
day,
long
gone
the
lingering
gray
Далеко
в
туманном
дне,
давно
ушла
затяжная
серость
Chill
winds
blow
cold
around
the
fire's
glow
Холодные
ветры
дуют
вокруг
огня
Farewell
the
call
to
arms,
release
the
captive
heart
Прощай,
призыв
к
оружию,
освободи
плененное
сердце
Time's
keeper
clouds
the
skyline
on
the
last
resort
Хранитель
времени
затуманивает
горизонт
в
последней
надежде
Wheels
keep
spinning
'round
and
'round
Колеса
продолжают
вращаться
снова
и
снова
Years
keep
spinning
'round
and
'round
Годы
продолжают
кружиться
снова
и
снова
With
the
passing
of
your
time,
though
you
seldom
come
to
mind
С
течением
твоего
времени,
хотя
ты
редко
приходишь
мне
на
ум
Sure
as
winter
follows
fall,
sure
as
maybe
I
will
call
Так
же
верно,
как
зима
следует
за
осенью,
так
же
верно,
как,
возможно,
я
позвоню
Just
remember
Просто
помни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Plant, Jezz Woodroffe, Robert Blunt
Attention! Feel free to leave feedback.