Lyrics and translation Robert Plant - Harm's Swift Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harm's Swift Way
Стремительный Путь Беды
There
is
a
home
out
of
harm's
swift
way
Есть
дом
вдали
от
стремительного
пути
беды,
I
set
myself
to
find
Я
отправился
его
искать.
I
swore
to
my
love
I
would
bring
her
there
Я
поклялся
моей
любимой,
что
приведу
её
туда,
Then
I
left
my
love
behind
А
затем
оставил
её
позади.
The
desert
was
long,
the
mountain
high
Пустыня
была
длинной,
горы
высокими,
The
road
ran
steep
and
winding
Дорога
шла
круто
и
извилисто.
The
promises
so
easily
made
Обещания,
так
легко
данные,
Unbearable
yet
binding
Невыносимые,
но
связывающие.
Oh,
me,
oh,
my
О,
я,
о,
я,
Who's
gonna
count
my
time?
Кто
отмерит
мое
время?
Oh,
me,
oh,
my
О,
я,
о,
я,
Who's
gonna
count
my
time?
Кто
отмерит
мое
время?
Time
will
go,
it
never
stays
Время
идет,
оно
никогда
не
стоит
на
месте,
Memory
locked
in
her
passing
Память
заперта
в
её
уходе.
Try,
oh,
try
to
cling
to
her
Пытаюсь,
о,
пытаюсь
удержаться
за
нее,
'Til
she
becomes
everlasting
Пока
она
не
станет
вечной.
The
world's
still
blue,
my
word's
still
true
Мир
всё
ещё
синий,
мое
слово
всё
ещё
верно,
I
feel
I'm
turning
hollow
Я
чувствую,
что
становлюсь
пустым.
She
does
as
she
pleases
if
ever
she
leaves
Она
делает,
как
ей
угодно,
и
если
она
когда-нибудь
уйдет,
I'll
strangle
upon
the
sorrow
Я
задохнусь
от
горя.
Oh,
me,
oh,
my
О,
я,
о,
я,
Who's
gonna
mark
my
time?
Кто
отметит
мое
время?
Oh,
me,
oh,
my
О,
я,
о,
я,
Who's
gonna
mark
my
time?
Кто
отметит
мое
время?
The
road
is
past,
tomorrow
the
sky
Дорога
пройдена,
завтра
небо,
Between
sometimes
is
blinding
Промежуток
иногда
ослепляет.
Someday
soon
when
I
turn
to
cloud
Когда-нибудь
скоро,
когда
я
обращусь
в
облако,
I
will
fly
on
her
wings
somehow
Я
каким-то
образом
полечу
на
её
крыльях.
Wrapped
in
the
road
and
filled
with
above
Окутанный
дорогой
и
наполненный
любовью,
The
ground
seems
to
fade
away
Земля
словно
исчезает.
Hold
to
the
earth
like
a
new
born
child
Держусь
за
землю,
как
новорожденный
ребенок,
Pray
she
returns
someday
Молюсь,
чтобы
она
вернулась
когда-нибудь.
Oh,
me,
oh,
my
О,
я,
о,
я,
Who's
gonna
mark
my
time?
Кто
отметит
мое
время?
Oh,
me,
oh,
my
О,
я,
о,
я,
Who's
gonna
mark
my
time?
Кто
отметит
мое
время?
Oh,
me,
oh,
my
О,
я,
о,
я,
Who's
gonna
mark
my
time?
Кто
отметит
мое
время?
Oh,
me,
oh,
my
О,
я,
о,
я,
Who's
gonna
mark
my
time?
Кто
отметит
мое
время?
Oh,
me,
oh,
my
О,
я,
о,
я,
Who's
gonna
mark
my
time?
Кто
отметит
мое
время?
Oh,
me,
oh,
my
О,
я,
о,
я,
Who's
gonna
mark
my
time?
Кто
отметит
мое
время?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VAN ZANDT TOWNES
Attention! Feel free to leave feedback.