Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Of A Man
Душа человека
Won't
somebody
tell
me?
Неужели
никто
не
ответит
мне?
Won't
somebody
tell
me?
Неужели
никто
не
ответит
мне?
Won't
somebody
tell
me?
Неужели
никто
не
ответит
мне?
Won't
somebody
tell
me?
Неужели
никто
не
ответит
мне?
I'm
going
to
ask
the
question
Я
задам
вопрос
сейчас,
Please
answer
if
you
can
Ответь,
если
знаешь
сама:
Is
there
anybody's
children
can
tell
me
Кто
из
смертных
объяснит
мне,
Tell
me,
what
is
the
soul
of
a
man?
Что
такое
душа
человека?
Won't
somebody
tell
me?
Неужели
никто
не
ответит?
Answer
if
you
can,
Lord
Господи,
дай
ответ
мне,
Won't
somebody
tell
me
Неужели
никто
не
ответит,
Tell
me,
what
is
the
soul
of
a
man?
Что
такое
душа
человека?
Well,
I've
travelled
different
countries
Я
странствовал
по
странам,
I've
travelled
to
the
furthest
lands
Достигал
края
земли,
Couldn't
find
nobody
could
tell
me
Но
не
нашёл
ответа
—
Tell
me,
what
is
the
soul
of
a
man?
Что
такое
душа
человека?
Won't
somebody
tell
me?
Неужели
никто
не
ответит?
Answer
if
you
can,
Lord
Господи,
дай
ответ
мне,
Won't
somebody
tell
me
Неужели
никто
не
ответит,
Tell
me,
what
is
the
soul
of
a
man?
Что
такое
душа
человека?
I
saw
a
crowd
stand
talking
Видел
толпу
у
храма,
I
just
came
up
in
time
Подошёл
в
последний
миг:
Was
teaching
the
lawyers
and
the
doctors
Учил
судей
и
лекарей,
That
a
man
ain't
nothing
but
his
mind
Что
человек
— лишь
разум
его.
Won't
somebody
tell
me?
(Tell
me)
Неужели
никто
не
ответит?
(Ответь)
Answer
if
you
can,
Lord
Господи,
дай
ответ
мне,
Won't
somebody
tell
me
(tell
me)
Неужели
никто
не
ответит
(ответь),
Tell
me,
what
is
the
soul
of
a
man?
Что
такое
душа
человека?
Well,
I
read
the
Bible
often
Читал
я
Библию
много
раз,
I
try
to
read
it
right
Старался
понять
её
свет
—
As
far
as
I
can
understand
Насколько
могу
судить,
It
ain't
nothing
but
a
burning
light
Это
пламя,
что
не
угаснет.
Won't
somebody
tell
me?
Неужели
никто
не
ответит?
Well
answer
if
you
can,
Lord
Господи,
ответь
же
мне,
Won't
somebody
tell
me
Неужели
никто
не
ответит,
Tell
me,
what
is
the
soul
of
a
man?
Что
такое
душа
человека?
When
Christ,
he
taught
in
the
temple
Когда
Христос
учил
в
храме,
The
people
all
stood
amazed
Люди
замерли
в
тишине
—
Was
teaching
the
lawyers
and
the
doctors
Он
показал
судьям
и
лекарям,
How
to
raise
a
man
from
the
grave
Как
поднять
мертвеца
из
земли.
Won't
somebody
tell
me?
(Tell
me)
Неужели
никто
не
ответит?
(Ответь)
Answer
if
you
can,
Lord
Господи,
дай
ответ
мне,
Won't
somebody
tell
me
(tell
me)
Неужели
никто
не
ответит
(ответь),
Tell
me,
what
is
the
soul
of
a
man?
Что
такое
душа
человека?
Won't
somebody
tell
me?
Неужели
никто
не
ответит?
Answer
if
you
can,
Lord
Господи,
дай
ответ
мне,
Won't
somebody
tell
me
Неужели
никто
не
ответит,
Tell
me,
what
is
the
soul
of
a
man?
(What
is
the
soul
of
a
man?)
Что
такое
душа
человека?
(Что
есть
душа
человека?)
What
is
the
soul
of
a
man?
(What
is
the
soul
of
a
man?)
Что
есть
душа
человека?
(Что
есть
душа
человека?)
What
is
the
soul
of
a
man?
Что
есть
душа
человека?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blind Willie Johnson, Thomas Alan Waits
Attention! Feel free to leave feedback.