Lyrics and translation Robert Plant - The Way I Feel
See
what
I′m
driving
at
and
I'm
back
behind
the
wheel
Видишь,
к
чему
я
веду,
и
я
снова
сажусь
за
руль.
I′m
just
a
little
nervous,
it's
something
to
do
with
the
way
I
feel
Я
просто
немного
нервничаю,
это
как-то
связано
с
моими
чувствами.
Mm,
with
the
way
I
feel,
with
the
way
I
feel
Мм,
с
тем,
что
я
чувствую,
с
тем,
что
я
чувствую
Trouble
understanding,
nothing
too
out
of
hand
Проблемы
с
пониманием,
ничего
не
выходит
из-под
контроля.
A
little
overloaded,
some
kinda
storm
in
the
heart
of
the
man
Немного
перегружен,
какая-то
буря
в
сердце
мужчины.
Oh,
mm,
in
the
heart
of
the
man
О,
мм,
в
самом
сердце
этого
человека
I
must
have
heard
it
somewhere
Должно
быть,
я
где-то
это
слышал.
I
can't
quite
remember,
mm
Я
не
могу
точно
вспомнить,
мм
Look
what
I′ve
turned
into,
and
I′m
back
inside
the
car
Посмотри,
во
что
я
превратился,
и
я
снова
в
машине.
We
travelled
in
luxery,
a
little
celebration
went
a
touch
too
far
Мы
путешествовали
в
роскоши,
маленькое
празднование
зашло
слишком
далеко.
Mm,
just
a
touch
too
far,
just
a
touch
too
far
Мм,
просто
прикосновение
слишком
далеко,
просто
прикосновение
слишком
далеко
I
must
have
passed
it
somewhere
Должно
быть,
я
его
где-то
пропустил.
Mm,
now,
I
can't
quite
remember,
oh
М-м-м,
теперь
я
уже
не
могу
точно
вспомнить,
о
Oh,
but
here
it
comes
again
О,
но
вот
оно
снова
начинается.
The
mirror
tries
to
please
me
Зеркало
пытается
угодить
мне.
The
image
wouldn′t
stay
Образ
не
мог
остаться.
The
stranger
is
too
perfect
Незнакомец
слишком
совершенен.
Take
my
breath
away
У
меня
захватывает
дух
The
future
rides
beside
me
Будущее
едет
рядом
со
мной.
Tomorrow
in
his
hand
Завтрашний
день
в
его
руках.
The
stranger
turns
to
greet
me
Незнакомец
оборачивается,
чтобы
поприветствовать
меня.
And
take
me
by
the
hand
И
возьми
меня
за
руку.
Oo,
look
what
I've
turned
into
and
I′m
back
inside
the
car
О,
посмотри,
во
что
я
превратился,
и
я
снова
в
машине.
We
travelled
in
luxery,
a
little
celebration
went
a
touch
too
far
Мы
путешествовали
в
роскоши,
маленькое
празднование
зашло
слишком
далеко.
Mm,
just
a
touch
too
far,
just
a
touch
Мм,
всего
лишь
прикосновение
слишком
далеко,
всего
лишь
прикосновение
It
something
to
do
with
the
way
I
feel,
with
the
way
I
feel,
oh,
oo
Это
как-то
связано
с
тем,
что
я
чувствую,
с
тем,
что
я
чувствую,
о,
оо
The
mirror
tries
to
please
me
Зеркало
пытается
угодить
мне.
The
image
wouldn't
stay
Образ
не
мог
остаться.
The
stranger
is
too
perfect
Незнакомец
слишком
совершенен.
Take
my
breath
away
У
меня
захватывает
дух
The
future
rides
beside
me
Будущее
едет
рядом
со
мной.
Tomorrow
in
his
hand
Завтрашний
день
в
его
руках.
The
stranger
turns
to
greet
me
Незнакомец
оборачивается,
чтобы
поприветствовать
меня.
And
take
me
by
the
hand
И
возьми
меня
за
руку.
The
mirror
tries
to
please
me
Зеркало
пытается
угодить
мне.
The
image
wouldn′t
stay
Образ
не
мог
остаться.
The
stranger
is
too
perfect
Незнакомец
слишком
совершенен.
Take
my
breath
away
У
меня
захватывает
дух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Plant, Douglas Bruce Boyle, Philip Merriam Johnstone
Attention! Feel free to leave feedback.