Lyrics and translation Robert Plant - Thru' With the Two Step
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thru' With the Two Step
Покончено с двумя шагами
Dance
by
me
close,
tell
′em
all
to
go
Потанцуй
со
мной
поближе,
скажи
всем,
чтобы
ушли
Once
for
the
money
but
I'm
through
with
the
show
Один
раз
за
деньги,
но
я
покончил
с
шоу
And
move
with
me
gently,
oh
so
slow
И
двигайся
со
мной
нежно,
так
медленно
Hold
me
and
maybe,
we′ll
never
let
go,
never
let
go
Обними
меня,
и,
может
быть,
мы
никогда
не
отпустим
друг
друга,
никогда
не
отпустим
I'm
through
with
sneakin',
been
cutting
it
close
Я
покончил
с
уловками,
ходил
по
краю
Thru′
with
the
two
step,
oh
where
the
rhythm
is
lost
Покончил
с
двумя
шагами,
о,
где
ритм
потерян
Thru′
with
the
two
step,
where
the
rhythm
is
lost
Покончил
с
двумя
шагами,
где
ритм
потерян
Oh
yes
it's
love
in
any
key
О
да,
это
любовь
в
любой
тональности
You
opened
up
the
door,
now
I
know
it′s
got
to
be
Ты
открыла
дверь,
теперь
я
знаю,
что
это
должно
быть
Now
my
cards
on
the
table,
hands
on
the
deck
Теперь
мои
карты
на
столе,
руки
на
колоде
Now
A
is
for
able,
oh,
pause
for
breath
Теперь
"А"
значит
"способен",
о,
перевести
дыхание
My
willing
baby,
now
can't
you
see
Моя
желанная
малышка,
разве
ты
не
видишь
Little
girl,
it′s
not
for
me
Девочка,
это
не
для
меня
So
you
waltzed
into
my
life,
one
two
three
Так
ты
ворвалась
в
мою
жизнь,
раз,
два,
три
Warmth
of
your
smile,
oh
let
it
please
be
me
Тепло
твоей
улыбки,
о,
пусть
это
буду
я
Please
let
it
be
me,
you
switch
and
swirl,
oh
swing
and
sway
Пожалуйста,
пусть
это
буду
я,
ты
кружишься
и
вертишься,
о,
качаешься
и
покачиваешься
Stay
till
the
sun
comes
and
don't
go
Останься,
пока
не
взойдет
солнце,
и
не
уходи
Stay
till
the
sun
comes
and
don′t
go
away
Останься,
пока
не
взойдет
солнце,
и
не
уходи
Stay
till
the
sun
comes
and
don't
go
away
Останься,
пока
не
взойдет
солнце,
и
не
уходи
Don't
go
away,
don′t
go
away,
aah
Не
уходи,
не
уходи,
ах
It
might
be
cozy
baby
please
don′t
go
now
Может
быть,
уютно,
малышка,
пожалуйста,
не
уходи
сейчас
And
it's
buy
me,
don′t
buy
me
baby,
baby
И
это
"купи
меня,
не
купи
меня",
малышка,
малышка
Please
don't
go,
oh,
oh,
don′t
go
away
now
baby
Пожалуйста,
не
уходи,
о,
о,
не
уходи
сейчас,
малышка
And
it's
bye
me,
baby
now
please
don′t
go
away
И
это
"прощай",
малышка,
теперь,
пожалуйста,
не
уходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Plant, Jezz Woodroffe, Robert Blunt
Attention! Feel free to leave feedback.