Lyrics and translation Robert Plant - Tin Pan Valley (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tin Pan Valley (Live)
Долина жестянок (концертная запись)
I
come
from
Tin
Pan
Valley
and
I′m
moving
right
along
Я
родом
из
Долины
жестянок,
и
я
иду
дальше.
I
live
on
former
glory,
so
long
ago
and
gone
Я
живу
былой
славой,
так
давно
ушедшей.
I'm
turning
down
the
talk
shows,
the
humor
and
the
couch
Я
отказываюсь
от
ток-шоу,
юмора
и
диванов.
I′m
moving
up
to
higher
ground,
I've
found
a
new
way
out
Я
поднимаюсь
на
более
высокое
место,
я
нашел
новый
выход.
There's
parasols
and
barbeque′s
and
loungers
by
the
pool
Там
зонтики
от
солнца
и
барбекю,
и
шезлонги
у
бассейна.
The
late
night
conversations
filled
with
20th
century
cool
Поздние
ночные
разговоры,
наполненные
крутостью
20-го
века.
My
peers
may
flirt
with
cabaret,
some
fake
the
rebel
yell
Мои
сверстники
могут
заигрывать
с
кабаре,
некоторые
изображают
бунтарский
крик.
Me,
I′m
moving
up
to
higher
ground,
I
must
escape
this
hell
А
я
поднимаюсь
на
более
высокое
место,
я
должен
сбежать
из
этого
ада.
Let
me
suspend
my
thirst
for
knowledge
in
your
powder,
sweat
and
sighs
Позволь
мне
утолить
жажду
знаний
в
твоей
пудре,
поте
и
вздохах.
A
grudge
of
Christian
women,
a
stain
of
spotless
wives
Негодование
христианских
женщин,
пятно
на
безупречных
женах.
A
perfect
destination
inside
a
perfect
world
Идеальное
место
назначения
в
идеальном
мире.
I
take
the
bottle
to
the
baby,
you
take
the
hammer
to
the
pearl
Я
подношу
бутылку
к
младенцу,
ты
бьешь
молотком
по
жемчужине.
Every
day's
like
Sunday,
down
here
on
memory
lane
Каждый
день
как
воскресенье,
здесь,
на
аллее
памяти.
Salad
days
and
no
good
ways
can
drive
me
quite
insane
Зеленые
годы
и
беспутные
пути
могут
свести
меня
с
ума.
A
cocktail
clouded
troubadour
attempts
to
speak
in
tongues
Затуманенный
коктейлем
трубадур
пытается
говорить
на
языках.
He′s
said,
"Enough,
I'm
through
the
door
I′m
moving
right
along
Он
сказал:
"Хватит,
я
ухожу,
я
иду
дальше.
Along,
along,
along,
along"
Дальше,
дальше,
дальше,
дальше".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Plant Robert, Adams Justin Alexander, Baggott John Malvern, Deamer Clive, Tyson Liam Sean, Fuller William Henry
Attention! Feel free to leave feedback.