Lyrics and translation Robert Plant - White, Clean and Neat - 2006 Remaster
13th
day
of
August
'54,
I
was
five
years
old
13
августа
54-го
года
мне
было
пять
лет.
Depending
where
you're
counting
from
В
зависимости
от
того,
откуда
ты
считаешь.
Ma
didn't
tell
me
what
was
going
abroad
Мама
не
сказала
мне,
что
происходит
за
границей.
No
tales
of
things
to
come
Никаких
историй
о
грядущем.
Daddy,
Daddy,
come
home
in
the
evening
with
the
burdens
of
the
day
Папа,
Папа,
приходи
вечером
домой
с
тяжестью
дня.
Pat
Boone
might
come
along
and
take
Daddy's
blues
away
Пэт
Бун
может
прийти
и
унять
папину
тоску.
Ma
might
take
Daddy's
head
into
her
hands
Мама
могла
бы
взять
голову
папы
в
свои
руки.
Soothe
awhile,
soothe
awhile,
touch
the
boy
inside
the
man
Успокойся
немного,
успокойся
немного,
прикоснись
к
мальчику
внутри
мужчины.
Beneath
her
skirts,
between
the
clean,
white
sheets
Под
ее
юбками,
между
чистыми
белыми
простынями.
It's
such
a
long,
long
way
from
the
street
Это
так
далеко,
так
далеко
от
улицы.
Beneath
her
skirts,
between
the
clean,
white
sheets
Под
ее
юбками,
между
чистыми
белыми
простынями.
It's
such
a
long,
long
way
from
the
street
Это
так
далеко,
так
далеко
от
улицы.
No,
no,
no,
Miss
Debbie
Reynolds
promised
someone
out
there
always
to
obey
Нет,
Нет,
нет,
Мисс
Дебби
Рейнольдс
обещала
кому-то
всегда
повиноваться.
Sugar,
sugar,
white,
clean
and
neat
Сахар,
Сахар,
белый,
чистый
и
аккуратный
And
there
was
no
one
better
qualified
to
cry
a
while,
cry
a
while
И
не
было
никого
более
квалифицированного,
чтобы
поплакать
немного,
поплакать
немного.
Not
quite
like
Mr.
Johnny
Ray
Не
совсем
как
Мистер
Джонни
Рэй
(Sugar,
sugar,
white,
clean
and
neat)
(Сахар,
Сахар,
белый,
чистый
и
аккуратный)
(Sugar,
sugar,
white,
clean
and
neat)
(Сахар,
Сахар,
белый,
чистый
и
аккуратный)
Beneath
her
skirts,
between
the
clean,
white
sheets
Под
ее
юбками,
между
чистыми
белыми
простынями.
It's
such
a
long,
long
way
from
the
street
Это
так
далеко,
так
далеко
от
улицы.
Beneath
her
skirts,
between
the
clean,
white
sheets
Под
ее
юбками,
между
чистыми
белыми
простынями.
(It's
such
a
long,
long
way)
(Это
такой
долгий,
долгий
путь)
It's
such,
it's
such,
it's
such
a
long,
long,
long,
long
way
Это
такой,
такой,
такой
долгий,
долгий,
долгий,
долгий
путь.
(I
said
it's
such
a
long
way,
I
said
it's
such
a
long
way)
from
the
street
(Я
сказал,
что
это
такой
долгий
путь,
я
сказал,
что
это
такой
долгий
путь)
с
улицы.
(If
you
like
the
blues,
I
think
we
can)
(Если
тебе
нравится
блюз,
думаю,
мы
можем)
(Home
life
with
his
wife
and
children,
and
community
life
centred
around
the
church,
(Семейная
жизнь
с
женой
и
детьми
и
общественная
жизнь,
сосредоточенная
вокруг
церкви,
Are
the
things
on
which
Pat
Boone
bases
his
career)
- вот
на
чем
строится
карьера
Пэта
Буна)
Baby,
don't
you
want
me
no
more?
Детка,
неужели
ты
больше
не
хочешь
меня?
(He
still
runs
the
scout
troop
in
Denver)
(Он
все
еще
руководит
скаутским
отрядом
в
Денвере)
(When
teenagers
find
an
idol,
they
usually
emulate
what
they
know
of
his
habits.)
(Когда
подростки
находят
кумира,
они
обычно
подражают
тому,
что
знают
о
его
привычках.)
(Bring
it
on
home,
Daddy)
(Принеси
его
домой,
папочка)
Don't
you
want
me
no
more?
Неужели
ты
больше
не
хочешь
меня?
Talk
to
me
Поговори
со
мной
Down
at
the
juke
joint,
back
at
the
drive-in
movie
show
Внизу,
в
Джук-Джойнт,
снова
в
кинотеатре
"драйв-ин".
Moondog
made
one
more
white
boy
sanctified
Лунный
пес
сделал
еще
одного
белого
мальчика
освященным
Out
on
the
streets,
the
red
hot
streets,
old
heroes
fell
На
улицах,
раскаленных
докрасна,
пали
старые
герои.
And
I
screamed
my
name
with
pride
И
я
выкрикнул
свое
имя
с
гордостью.
Beneath
her
skirts,
between
the
clean,
white
sheets
Под
ее
юбками,
между
чистыми
белыми
простынями.
It's
such
a
long
way,
it's
such
a
long
way
Это
такой
долгий
путь,
такой
долгий
путь.
It's
such
a
long,
long
way
from
the
street
Это
так
далеко,
так
далеко
от
улицы.
Beneath
her
skirts,
between
the
clean,
white
sheets
Под
ее
юбками,
между
чистыми
белыми
простынями.
(It's
such
a
long,
long
way)
(Это
такой
долгий,
долгий
путь)
It's
such,
it's
such,
it's
such
a
long,
long,
long,
long
way
Это
такой,
такой,
такой
долгий,
долгий,
долгий,
долгий
путь.
(I
said
it's
such
a
long
way,
I
said
it's
such
a
long
way)
from
the
street
(Я
сказал,
что
это
такой
долгий
путь,
я
сказал,
что
это
такой
долгий
путь)
с
улицы.
Whoo,
let's
go
Ууу,
поехали!
(The
singer?
Johnnie
Ray.
The
trademark,
a
hero)
Hey,
baby
(Певец?
Джонни
Рэй.
торговая
марка,
герой)
Эй,
детка
(Yet,
listen
to
the
Ray
voice
come
sizzling
off
the
wax,
his
long
string
of
best
selling
records.
(И
все
же
прислушайтесь
к
голосу
Рэя,
исходящему
с
шипением
от
воска,
его
длинной
вереницы
самых
продаваемых
пластинок.
Watch
this
human
stick
of
dynamite
reduce
himself
and
the
audience
to
limp
rags,
Смотрите,
как
эта
человеческая
динамитная
палочка
превращает
себя
и
публику
в
безвольные
тряпки
In
a
pulsating,
motion
packed,
jazz
laden
half
hour.
How
high
can
you
get?)
За
пульсирующие,
полные
движения,
наполненные
джазом
полчаса.
Don't
you
want
me
baby?
Разве
ты
не
хочешь
меня,
детка?
(Cool,
crazy,
able,
super
and
sincerely
yours
(Классный,
сумасшедший,
способный,
супер
и
искренне
ваш
They're
married
to
stay:
lovely
Debbie
Reynolds,
film
star,
hubby
Eddie
Fisher,
discs.
That's
how
it's
been.
Они
поженились,
чтобы
остаться:
прекрасная
Дебби
Рейнольдс,
кинозвезда,
муженек
Эдди
Фишер,
диски.
Now
Debbie
has
scaled
the
hit
parade
gates
with
such
song
successes
as
Tammy.
Теперь
Дебби
взобралась
на
ворота
хит-парада
с
такими
песенными
успехами,
как
Тэмми.
It's
your
turn
now,
Eddie,
on
film.
Теперь
твоя
очередь,
Эдди,
снимать.
Bring
it
on
home,
Daddy!)
Little
girl,
little
girl,
little
girl
Принеси
его
домой,
папочка!)
маленькая
девочка,
маленькая
девочка,
маленькая
девочка.
Baby,
baby,
since
I've
been
loving
you
Ha
Детка,
детка,
с
тех
пор
как
я
люблю
тебя,
ха!
I'm
about
to
lose
(Bring
it
on
home,
Daddy)
Я
вот-вот
проиграю
(принеси
это
домой,
папочка).
I'm
about
to
lose
(You
make
me
want
to
jump
and
shout,
baby)
Я
вот-вот
проиграю
(ты
заставляешь
меня
прыгать
и
кричать,
детка).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Plant R A, Johnstone Philip Merriam
Attention! Feel free to leave feedback.